Paroles et traduction Lisa Angell - J'ai deux amours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai deux amours
У меня две любви
On
dit
qu′au-delà
des
mers,
Говорят,
что
за
морями,
Là-bas
sous
le
ciel
clair,
Там,
под
ясным
небом,
Il
existe
une
cité,
au
séjour
enchanté.
Существует
город,
место
волшебного
очарования.
Et
sous
les
grands
arbres
noirs,
И
под
большими
темными
деревьями,
Chaque
soir,
Каждый
вечер,
Vers
elle
s'en
va
tout
mon
espoir.
К
нему
устремляется
вся
моя
надежда.
J′ai
deux
amours
У
меня
две
любви,
Mon
pays
et
Paris.
Моя
страна
и
Париж.
Par
eux
toujours,
Ими
всегда
Mon
coeur
est
ravi.
Пленяется
мое
сердце.
Manhattan
est
belle,
Манхэттен
прекрасен,
Mais
à
quoi
bon
le
nier:
Но
зачем
отрицать:
Ce
qui
m'ensorcelle,
c'est
Paris,
То,
что
меня
очаровывает,
это
Париж,
C′est
Paris
tout
entier.
Это
весь
Париж.
Le
voir
un
jour,
Увидеть
его
однажды,
C′est
mon
rêve
joli.
Это
моя
прекрасная
мечта.
J'ai
deux
amours,
У
меня
две
любви,
Mon
pays
et
Paris.
Моя
страна
и
Париж.
Manhattan
est
belle,
Манхэттен
прекрасен,
Mais
à
quoi
bon
le
nier:
Но
зачем
отрицать:
Ce
qui
m′ensorcelle,
c'est
Paris,
То,
что
меня
очаровывает,
это
Париж,
C′est
Paris
tout
entier.
Это
весь
Париж.
Le
voir
un
jour,
Увидеть
его
однажды,
C'est
mon
rêve
joli.
Это
моя
прекрасная
мечта.
J′ai
deux
amours,
У
меня
две
любви,
Mon
pays
et
Paris.
Моя
страна
и
Париж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI EUGENE VANTARD, JOHN P. MURRAY, VINCENT BAPTISTE SCOTTO, BARRY TRIVERS, GEORGES KONYN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.