Paroles et traduction Lisa Angell - Le Petit Bal perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Petit Bal perdu
The Little Lost Ball
C′était
tout
juste
après
la
guerre,
It
was
just
after
the
war,
Dans
un
p'tit
bal
qui
avait
souffert
In
a
small
ball
that
had
suffered
Sur
une
piste
de
misère
On
a
track
of
misery
Y
en
avait
deux
There
were
two
of
them
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Among
the
rubble
they
danced
Dans
ce
p′tit
bal
qui
s'appelait
In
this
little
ball
that
was
called
Qui
s'appelait
Which
was
called
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
qui
ne
regardaient
rien
autour
d′eux
What
I
remember
is
these
lovers
who
didn't
look
around
them
Il
y
avait
tant
d′insouciance,
There
was
so
much
carefree,
Dans
leurs
gestes
émus
In
their
moved
gestures
Alors
quelle
importance
So
what
does
it
matter
Le
nom
du
bal
perdu
The
name
of
the
lost
ball
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu′ils
étaient
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
they
were
happy
with
their
eyes
deep
in
each
other's
eyes
Et
c'était
bien
And
that
was
good
Ils
buvaient
dans
le
même
verre
They
drank
from
the
same
glass
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux
Always
without
leaving
each
other's
eyes
Ils
faisaient
la
même
prière
They
made
the
same
prayer
Être
toujours,
toujours
heureux.
Be
always,
always
happy.
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Among
the
rubble
they
smiled
Dans
ce
p′tit
bal
qui
s'appelait
In
this
little
ball
that
was
called
Qui
s′appelait
Which
was
called
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux
What
I
remember
is
these
lovers
who
didn't
look
around
them
Il
y
avait
tant
d'insouciance,
There
was
so
much
carefree,
Dans
leurs
gestes
émus
In
their
moved
gestures
Alors
quelle
importance
So
what
does
it
matter
Le
nom
du
bal
perdu
The
name
of
the
lost
ball
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
c′est
qu′ils
étaient
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
they
were
happy
with
their
eyes
deep
in
each
other's
eyes
Et
c'était
bien
And
that
was
good
Et
puis
quand
l′accordéoniste
And
then
when
the
accordionist
S'est
arrêté
ils
sont
partis
They
stopped
off
Le
soir
tombait
dessus
la
piste
The
evening
fell
on
the
track
Sur
les
gravats
On
the
rubble
Et
sur
ma
vie
And
on
my
life
Il
était
redevenu
tout
triste
He
had
become
sad
again
Ce
petit
bal
qui
s′appelait
This
little
ball
which
was
called
Qui
s'appelait
Which
was
called
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
ce
sont
ces
amoureux
qui
ne
regardaient
rien
autour
d′eux
What
I
remember
is
these
lovers
who
didn't
look
around
them
Il
y
avait
tant
de
lumière
There
was
so
much
light
Avec
eux
dans
la
rue
With
them
in
the
street
Alors
la
belle
affaire
So
the
great
thing
Le
nom
du
bal
perdu
The
name
of
the
lost
ball
Non,
je
ne
me
souviens
plus
du
nom
du
bal
perdu
No,
I
don't
remember
the
name
of
the
lost
ball
Ce
dont
je
me
souviens
c'est
qu'on
était
heureux
les
yeux
au
fond
des
yeux
What
I
remember
is
that
we
were
happy
with
our
eyes
deep
in
each
other's
eyes
Et
c′était
bien
And
that
was
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert nyel, gaby verlor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.