Paroles et traduction Lisa Angell - Mon Ami, Mon Ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ami, Mon Ange
My Friend, My Angel
C′est
bien
plus
que
de
l'amour
It's
much
more
than
love
Bien
plus
fort
que
la
tendresse
Much
stronger
than
tenderness
C′est
une
issue
de
secours
It's
a
way
out
Sans
anneau,
sans
promesse
Without
a
ring,
without
a
promise
Il
n'y
aura
jamais
de
drame
There
will
never
be
any
drama
Et
nos
baisers
sur
la
bouche
And
our
kisses
on
the
mouth
C'est
juste
pour
que
nos
deux
coeurs
se
touchent
It's
just
so
that
our
two
hearts
can
touch
each
other
Mon
ami,
mon
ange,
My
friend,
my
angel,
Mon
miroir,
ma
chance,
My
mirror,
my
luck,
Ma
moitié
d′orange
My
half
of
orange
Mon
dieu,
ma
préférence
My
god,
my
preference
Mon
ami,
mon
toi(t),
My
friend,
my
roof,
Mon
soleil
de
nuit
My
sun
at
night
Quand
mon
coeur
a
froid
When
my
heart
is
cold
Mon
radeau,
ma
survie
My
lifeboat,
my
survival
Les
fous
rires
et
les
balades
The
laughter
and
the
walks
Le
piano
à
quatre
mains
The
piano
four
hands
Les
soirées
de
mascarade
The
masquerade
parties
Les
cafés
du
matin
The
coffee
in
the
morning
Que
tu
pleures
sur
mon
épaule
May
you
cry
on
my
shoulder
Ou
que
je
ris
sur
la
tienne
Or
that
I
laugh
on
yours
C′est
juste
pour
que
nos
deux
coeurs
s'apprennent
It's
just
so
that
our
two
hearts
learn
from
each
other
Mon
ami,
mon
ciel
My
friend,
my
sky
Mon
miroir,
mon
double,
My
mirror,
my
double,
Celui
que
j′appelle
The
one
I
call
Lorsque
ma
vie
se
trouble
When
my
life
is
in
trouble
Mon
ami,
mon
tout
My
friend,
my
all
Mon
rocher,
ma
pierre
My
rock,
my
stone
Mon
plus
beau
bijou
My
most
beautiful
jewel
Mon
autre
moi,
mon
frère
My
other
self,
my
brother
Rien
ne
pourra
me
casser,
me
détruire
Nothing
can
break
me,
destroy
me
Tant
qu'il
y
aura
tes
bras,
ton
sourire
As
long
as
there
are
your
arms,
your
smile
Même
quand
la
vie
t′entraine
au
plus
loin
de
tes
voyages
Even
when
life
takes
you
to
the
furthest
of
your
travels
Il
y
a
toujours
une
chaine
au-dessus
des
nuages
There
is
always
a
chain
above
the
clouds
Nos
rendez-vous
sous
la
lune,
chacun
dans
son
coin
du
monde
Our
rendezvous
under
the
moon,
each
in
his
corner
of
the
world
C'est
juste
pour
que
nos
deux
coeurs
se
fondent
It's
just
so
that
our
two
hearts
melt
Mon
ami,
mon
ange,
My
friend,
my
angel,
Mon
miroir,
ma
chance,
My
mirror,
my
luck,
Ma
moitié
d′orange
My
half
of
orange
Mon
dieu,
ma
préférence
My
god,
my
preference
Mon
ami,
mon
toit,
My
friend,
my
roof,
Mon
soleil
de
nuit
My
sun
at
night
Quand
mon
coeur
a
froid
When
my
heart
is
cold
Mon
radeau,
ma
survie
My
lifeboat,
my
survival
Mon
ami,
mon
ciel
My
friend,
my
sky
Mon
miroir,
mon
double,
My
mirror,
my
double,
Celui
que
j'appelle
The
one
I
call
Lorsque
ma
vie
se
trouble
When
my
life
is
in
trouble
Mon
ami,
mon
tout
My
friend,
my
all
Mon
rocher,
ma
pierre
My
rock,
my
stone
Mon
plus
beau
bijou
My
most
beautiful
jewel
Mon
autre
moi,
mon
frère
My
other
self,
my
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): patrick sébastien, remy bailet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.