Lisa Bassenge - Ein Tag, den du magst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Bassenge - Ein Tag, den du magst




Ein Tag, den du magst
День, который тебе понравится
EIN TAG, DEN DU MAGST
ДЕНЬ, КОТОРЫЙ ТЕБЕ ПОНРАВИТСЯ
Album: Wolke 8
Альбом: Облако 8
Text: Lisa Bassenge, Musik: Nylon
Текст: Лиза Бассендж, Музыка: Nylon
Du läufst durch die Straßen
Ты идёшь по улицам
Einer Stadt, deiner Heimat
Города, твоей родины
Der Stadt, in der du schon
Города, в котором ты уже
Ein Leben lang wohnst
Живёшь целую жизнь
Du siehst bemalte Mauern
Ты видишь расписанные стены
Siehst Männer und Frauen
Видишь мужчин и женщин
Sie alle sind auf dem Weg
Все они на пути
Irgendwohin
Куда-то
Nach dem Regen dampft der Asphalt
После дождя парит асфальт
Und die Morgensonne scheint
И светит утреннее солнце
Du läufst durch den Häuserwald
Ты идёшь сквозь лес домов
Hier willst du immer bleiben
Здесь ты хочешь остаться навсегда
Das ist so ein Morgen
Это такое утро
Wie es ihn nur einmal in tausend Jahren gibt
Какое бывает лишь раз в тысячу лет
Und der Tag wird ein Tag, den du magst
И этот день станет днём, который тебе понравится
Deine geliebte öffnet die Augen
Твоя любимая открывает глаза
Und du siehst ihr leise beim Aufwachen zu
И ты тихонько наблюдаешь, как она просыпается
Du hast gar nicht geschlafen
Ты совсем не спал
Willst immer nur wach sein
Хочешь всегда быть только бодрствующим
Diesen Tag nie vergessen
Никогда не забывать этот день
So lange du lebst
Пока ты жив
Nach dem Regen dampft der Asphalt
После дождя парит асфальт
Und die Morgensonne scheint
И светит утреннее солнце
Du läufst durch den Häuserwald
Ты идёшь сквозь лес домов
Hier willst du immer bleiben
Здесь ты хочешь остаться навсегда
Das ist so ein Morgen
Это такое утро
Wie es ihn nur einmal in tausend Jahren gibt
Какое бывает лишь раз в тысячу лет
Und der Tag wird ein Tag, den du magst
И этот день станет днём, который тебе понравится





Writer(s): Leo Samon Kawamura, Paul Kleber, Arnold Kasar, Sebastian Demmin, Lisa Bassenge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.