Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the End of the Day
Am Ende des Tages
One
more
hour
until
the
whistle
blows
Noch
eine
Stunde,
bis
die
Pfeife
ertönt
This
old
rat
race
never
stops
Dieses
alte
Hamsterrad
hört
nie
auf
I
could
take
the
dreams
I've
had
Ich
könnte
die
Träume
nehmen,
die
ich
hatte
That
never
did
come
true
und
die
nie
wahr
wurden
And
fill
the
Grand
Canyon
to
the
top
Und
den
Grand
Canyon
bis
zum
Rand
füllen
When
everything
seems
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
And
I'm
barely
hanging
on
Und
ich
kaum
noch
durchhalte
There's
one
thing
I
know
Gibt
es
eine
Sache,
die
ich
weiß
If
I
lose
or
if
I
win
Ob
ich
verliere
oder
gewinne
I
know
you
love
me
either
way
Ich
weiß,
du
liebst
mich
so
oder
so
And
I
thank
God
Und
ich
danke
Gott
That
I
can
hold
you
Dass
ich
dich
halten
kann
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
When
I'm
feelin'
lost
and
all
alone
Wenn
ich
mich
verloren
und
ganz
allein
fühle
At
the
point
of
givin'
in
Kurz
davor
aufzugeben
You
reach
for
me
Du
streckst
dich
nach
mir
aus
And
take
me
to
that
place
Und
bringst
mich
an
diesen
Ort
Where
I
can
find
myself
again
Wo
ich
mich
selbst
wiederfinden
kann
If
I
lose
or
if
I
win
Ob
ich
verliere
oder
gewinne
I
know
you
love
me
either
way
Ich
weiß,
du
liebst
mich
so
oder
so
And
I
thank
God
Und
ich
danke
Gott
That
I
can
hold
you
Dass
ich
dich
halten
kann
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
If
I
lose
or
if
I
win
Ob
ich
verliere
oder
gewinne
I
know
you
love
me
either
way
Ich
weiß,
du
liebst
mich
so
oder
so
And
I
thank
God
Und
ich
danke
Gott
That
I
can
hold
you
Dass
ich
dich
halten
kann
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
...And
I
thank
God
that
I
can
hold
you
...Und
ich
danke
Gott,
dass
ich
dich
halten
kann
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Kirsch, Steven Wariner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.