Paroles et traduction Lisa Brokop - One Bad Day
One Bad Day
Один плохой день
My
clock
went
off
30
minutes
late
Мой
будильник
прозвенел
на
30
минут
позже,
And
I
ran
to
catch
the
bus
that
wouldn't
wait
И
я
побежала
за
автобусом,
который
не
стал
ждать.
When
that
old
black
cat
was
walkin'
in
front
of
me
Когда
этот
черный
кот
перешел
мне
дорогу,
I
should
have
known
you'd
pick
today
to
decide
to
leave
Я
должна
была
понять,
что
ты
выберешь
именно
этот
день,
чтобы
уйти.
It's
been
one
bad
day
Это
был
один
плохой
день,
Gonna
be
a
long
lonely
night
Будет
долгая
одинокая
ночь.
I'll
cry
a
big
ol'
bucket
of
tears
Я
выплачу
целое
ведро
слез,
And
I
reserve
the
right
И
я
оставляю
за
собой
право
To
be
a
little
blue,
but
I'm
gonna
be
O.K.
Немного
погрустить,
но
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
get
over
you
Я
переживу
это,
Just
let
me
have,
baby
'cause
I
wanna
have
one
bad
day
Просто
позволь
мне,
любимый,
потому
что
я
хочу
пережить
этот
один
плохой
день.
No
doubt
you'll
find
yourself
somebody
new
Не
сомневаюсь,
ты
найдешь
себе
кого-то
нового,
And
if
I
know
you,
probably
do
И,
зная
тебя,
ты,
наверное,
уже.
But
when
she
leaves
you'll
be
callin'
me
Но
когда
она
бросит
тебя,
ты
позвонишь
мне,
And
your
gonna
hear
that
telephone
ring,
ring,
ring
И
услышишь,
как
телефон
звонит,
звонит,
звонит.
That'll
be
one
bad
day
Это
будет
один
плохой
день,
You're
gonna
have
a
long
lonely
night
У
тебя
будет
долгая
одинокая
ночь.
You'll
cry
a
big
o'
bucket
of
tears
Ты
выплачешь
целое
ведро
слез,
And
boy
it
serves
you
right
И,
мальчик
мой,
поделом
тебе.
'Cause
you
made
me
blue,
but
I'll
be
O.K.
Потому
что
ты
сделал
мне
больно,
но
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
get
over
you
Я
переживу
это,
Just
let
me
have,
baby
'cause
I
wanna
have
one
bad
day
Просто
позволь
мне,
любимый,
потому
что
я
хочу
пережить
этот
один
плохой
день.
Now
I'm
not
one
for
cryin'
and
complainin'
Я
не
из
тех,
кто
плачет
и
жалуется,
Ooh,
but
dont
you
think
I'm
entitled
to
Но
разве
я
не
имею
права
на
One
bad
day,
a
long
lonely
night
Один
плохой
день,
одну
долгую
одинокую
ночь,
A
big
ol'
bucket
of
tears
and
then
I'll
be
alright
Целое
ведро
слез,
а
потом
со
мной
все
будет
хорошо.
Yeah
I'll
make
it
through,
I'm
gonna
be
O.K.
Да,
я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
get
over
you,
'cause
I
wanna
have
one
bad
day
Я
переживу
это,
потому
что
я
хочу
пережить
этот
один
плохой
день.
One
bad
day,
a
long
lonely
night,
yeah
I'm
gonna
be
alright.
Один
плохой
день,
одна
долгая
одинокая
ночь,
да,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'm
gonna
be
O.K
just
alittle
bit
blue,
I'm
gonna
have,
I'm
gonna
have
one
bad
day
Со
мной
все
будет
хорошо,
просто
немного
грустно,
я
переживу,
я
переживу
этот
один
плохой
день.
Yeah
Aah
I'm
gonna
be
O...
I'm
gonna
be
alright,
cry
me
a
bucket
of
tears
Да,
ааа,
со
мной
все
будет
хорошо...
со
мной
все
будет
хорошо,
выплачу
ведро
слез,
I'm
gonna
be
O.K.
after
one
bad
day
Со
мной
все
будет
хорошо
после
одного
плохого
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Brokop, John Barner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.