Paroles et traduction Lisa Ekdahl - Amelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
amelia,
kom
vila
dig
en
stund
Иди,
Амелия,
отдохни
немного,
Du
ska
finna
vägarna
genom
alla
mörka
rum
Ты
найдешь
пути
сквозь
все
темные
комнаты.
Alla
sorgerna
du
bär,
när
din
vän
Все
печали,
что
ты
несешь,
когда
твой
друг
Jag
kan
inte
ge
dig
svar
Я
не
могу
дать
тебе
ответов,
Men
bortom
alla
slott
av
sand
Но
за
всеми
замками
из
песка
Finner
du
en
hand
Ты
найдешь
руку.
Jag
lovar
dig
det,
du
kan
finna
ro
igen
Я
обещаю
тебе,
ты
снова
обретешь
покой.
Så
kom
Amelia
Так
иди,
Амелия,
Med
din
röda
mun
С
твоими
алыми
губами.
Låt
oss
följa
vägarna
genom
alla
mörka
rum
Давай
пройдем
по
путям
сквозь
все
темные
комнаты.
Kom
Amelia,
vi
är
lika
sorgsna
du
och
jag
Иди,
Амелия,
мы
одинаково
грустим,
ты
и
я.
Men
kärlek
kommer
åter
att
finna
dig
en
dag
Но
любовь
снова
найдет
тебя
однажды.
När
du
söker
att
förstå
Когда
ты
пытаешься
понять,
När
du
inte
räcker
till
Когда
тебе
не
хватает
сил,
Om
du
inte
orkar
gå
Если
ты
не
можешь
идти,
Men
bortom
alla
steg
du
fann
Но
за
всеми
шагами,
что
ты
сделала,
Finner
du
en
hand
Ты
найдешь
руку.
Jag
lovar
dig
det,
du
kan
finna
tro
igen
Я
обещаю
тебе,
ты
снова
обретешь
веру.
Så
kom
Amelia
Так
иди,
Амелия,
Med
din
röda
mun
С
твоими
алыми
губами.
Låt
oss
följa
vägarna
genom
alla
mörka
rum
Давай
пройдем
по
путям
сквозь
все
темные
комнаты.
Vi
är
lika
sorgsna
du
och
jag
Мы
одинаково
грустим,
ты
и
я.
Men
kärlek
kommer
åter
att
finna
dig
en
dag
Но
любовь
снова
найдет
тебя
однажды.
Du
måste
ge
dig
av
Ты
должен
уйти,
För
att
vända
åter
Чтобы
вернуться.
Himlen
är
din,
bara
du
förlåter
Небеса
твои,
только
ты
прости.
Så
kom
Amelia
Так
иди,
Амелия,
Med
din
röda
mun
С
твоими
алыми
губами.
Låt
oss
följa
vägarna
genom
alla
mörka
rum
Давай
пройдем
по
путям
сквозь
все
темные
комнаты.
Vi
är
lika
sorgsna
du
och
jag
Мы
одинаково
грустим,
ты
и
я.
Men
kärlek
kommer
åter
att
finna
dig
Но
любовь
снова
найдет
тебя.
Så
kom
Amelia,
Так
иди,
Амелия,
Vi
tar
varann
i
hand
Мы
возьмемся
за
руки.
Jag
vill
inte
leva
här
som
en
människa
utan
land
Я
не
хочу
жить
здесь,
как
человек
без
родины.
Vi
är
lika
vackra
du
och
jag
Мы
одинаково
прекрасны,
ты
и
я.
Så
kom
Amelia
Так
иди,
Амелия,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Nilsson
Album
Amelia
date de sortie
22-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.