Lisa Ekdahl - I'll get a kick out of you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Ekdahl - I'll get a kick out of you




I'll get a kick out of you
Ты меня заводишь
My story is much to sad to be told
Моя история слишком печальна, чтобы ее рассказывать,
But practically everything leaves me totally cold
Но практически всё оставляет меня совершенно равнодушной.
The only exception I know in this case
Единственное исключение, которое я знаю в этом случае,
When I′m out in a quiet spree, fighting vainly the old ennui
Когда я в тихом кутеже, тщетно борюсь со старой скукой,
Then I suddenly turn and see your fabulous face
Тогда я внезапно оборачиваюсь и вижу твое изумительное лицо.
I get no kick from champagne
Меня не заводит шампанское,
Mere alcohol doesn't thrill me at all
Просто алкоголь меня совсем не волнует.
So tell me why should it be true
Так скажи мне, почему же так,
That I get a kick out of you
Что ты меня заводишь?
Some like the bop-type refrain
Некоторым нравится боп-рефрен,
I′m sure that if, I heard even one riff
Я уверена, что если бы я услышала хоть один рифф,
That would bore me terrifically too
Это бы ужасно наскучило мне тоже.
But I get a kick out of you
Но ты меня заводишь.
I get a kick every time I see
Меня заводит каждый раз, когда я вижу,
You standing there before me
Как ты стоишь передо мной.
I get a kick though it's clear to me
Меня заводит, хотя мне ясно,
You obviously don't adore me
Что ты явно меня не обожаешь.
I get no kick in a plane
Меня не заводит самолет,
Flying too high with some guy in the sky
Летать слишком высоко с каким-то парнем в небе -
Is my idea of nothing to do
Вот моя идея о том, чем не стоит заниматься.
Yet I get a kick out of you
И все же ты меня заводишь.
I get a kick every time I see
Меня заводит каждый раз, когда я вижу,
You standing there before me
Как ты стоишь передо мной.
I get a kick though it′s clear to me
Меня заводит, хотя мне ясно,
You obviously don′t adore me
Что ты явно меня не обожаешь.
I get no kick in a plane
Меня не заводит самолет,
Flying too high with some guy in the sky
Летать слишком высоко с каким-то парнем в небе -
Is my idea of nothing to do
Вот моя идея о том, чем не стоит заниматься.
Yet I get a kick
И все же ты меня заводишь.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.