Paroles et traduction Lisa Ekdahl - I'll get a kick out of you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll get a kick out of you
Ты меня заводишь
My
story
is
much
to
sad
to
be
told
Моя
история
слишком
печальна,
чтобы
ее
рассказывать,
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold
Но
практически
всё
оставляет
меня
совершенно
равнодушной.
The
only
exception
I
know
in
this
case
Единственное
исключение,
которое
я
знаю
в
этом
случае,
When
I′m
out
in
a
quiet
spree,
fighting
vainly
the
old
ennui
Когда
я
в
тихом
кутеже,
тщетно
борюсь
со
старой
скукой,
Then
I
suddenly
turn
and
see
your
fabulous
face
Тогда
я
внезапно
оборачиваюсь
и
вижу
твое
изумительное
лицо.
I
get
no
kick
from
champagne
Меня
не
заводит
шампанское,
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
же
так,
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
ты
меня
заводишь?
Some
like
the
bop-type
refrain
Некоторым
нравится
боп-рефрен,
I′m
sure
that
if,
I
heard
even
one
riff
Я
уверена,
что
если
бы
я
услышала
хоть
один
рифф,
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
бы
ужасно
наскучило
мне
тоже.
But
I
get
a
kick
out
of
you
Но
ты
меня
заводишь.
I
get
a
kick
every
time
I
see
Меня
заводит
каждый
раз,
когда
я
вижу,
You
standing
there
before
me
Как
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Меня
заводит,
хотя
мне
ясно,
You
obviously
don't
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолет,
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летать
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе
-
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Вот
моя
идея
о
том,
чем
не
стоит
заниматься.
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
все
же
ты
меня
заводишь.
I
get
a
kick
every
time
I
see
Меня
заводит
каждый
раз,
когда
я
вижу,
You
standing
there
before
me
Как
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it′s
clear
to
me
Меня
заводит,
хотя
мне
ясно,
You
obviously
don′t
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолет,
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летать
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе
-
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Вот
моя
идея
о
том,
чем
не
стоит
заниматься.
Yet
I
get
a
kick
И
все
же
ты
меня
заводишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.