Lisa Ekdahl - Sanningen i vitögat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Ekdahl - Sanningen i vitögat




Sanningen i vitögat
Правда в глаза
En dag såg hon sanningen i vitögat
Однажды я увидела правду в глаза
vände hon om och sprang hem
Тогда я развернулась и побежала домой
En enda gång mötte hon sanningen
Лишь однажды я встретила правду
Och aldrig vill hon se honom igen
И больше никогда не хочу его видеть
För inte sanningen vacker
Ведь правда не красива
Nej, snarare är han grotesk
Нет, скорее, она гротескна
Inte är sanningen ljuvlig och ren
Правда не сладка и не чиста
Nej, snarare bitter och besk
Нет, скорее, горька и жестока
vände hon hem till lögnen igen
Так я вернулась домой к лжи
Han slöt henne i sin famn
Он заключил меня в свои объятия
Där glömmer hon genast sanningen
Там я сразу забываю о правде
lögnen viskar hennes namn
Когда ложь шепчет мое имя
En dag såg hon sanningen i vitögat
Однажды я увидела правду в глаза
vände hon om och sprang hem
Тогда я развернулась и побежала домой
En enda gång mötte hon sanningen
Лишь однажды я встретила правду
Och aldrig vill hon se honom igen
И больше никогда не хочу его видеть
En dag såg hon sanningen i vitögat
Однажды я увидела правду в глаза
Den dagen har hon glömt
Тот день я забыла
En enda gång mötte hon sanningen
Лишь однажды я встретила правду
Den gången har hon fördömt
Тот раз я прокляла
För vem vill inte fördöma
Ведь кто не хочет проклинать
Det som är hårt att ta
То, что трудно принять
Sin sanning ville hon glömma
Свою правду я хотела забыть
nu vet hon inte vem han var
Так что теперь я не знаю, кто он
Nej, hon vände hem till lögnen igen
Нет, я вернулась домой к лжи
Han slöt henne i sin famn
Он заключил меня в свои объятия
Där glömmer hon genast sanningen
Там я сразу забываю о правде
lögnen viskar hennes namn
Когда ложь шепчет мое имя
En dag såg hon sanningen i vitögat
Однажды я увидела правду в глаза
vände hon om och sprang hem
Тогда я развернулась и побежала домой
En enda gång mötte hon sanningen
Лишь однажды я встретила правду
Och aldrig vill hon se honom igen
И больше никогда не хочу его видеть
Nej, nej, aldrig vill hon se honom igen
Нет, нет, никогда не хочу его видеть
Nej, nej, nej, nej, nej
Нет, нет, нет, нет, нет
Aldrig vill hon se honom igen
Никогда не хочу его видеть





Writer(s): Lisa Ekdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.