Paroles et traduction Lisa Ekdahl - Öppna upp ditt fönster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öppna upp ditt fönster
Открой свое окно
Slå
upp
din
dörr
Открой
свою
дверь,
Släpp
in
ljuset
och
min
älskling
Впусти
свет
и
моего
любимого.
Låt
allting
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
honom
veta
Дай
ему
знать,
Än
finns
en
väg
tillbaks
Что
еще
есть
путь
назад.
Låt
honom
veta
Дай
ему
знать,
Att
han
är
den
enda
du
vill
ha
Что
он
единственный,
кого
ты
хочешь.
Visst
kan
du
välja
att
bryta
nu
Конечно,
ты
можешь
выбрать
расставание
сейчас,
Men
han
finns
alltid
där
i
ditt
hjärta
det
vet
du
Но
он
всегда
будет
в
твоем
сердце,
ты
знаешь.
Så
varför
inte
låta
honom
vara
där
Так
почему
бы
не
позволить
ему
остаться
там?
Du
kan
ändå
aldrig
glömma
den
ditt
hjärta
håller
kär
Ты
все
равно
никогда
не
сможешь
забыть
того,
кого
любит
твое
сердце.
Slå
upp
din
dörr
Открой
свою
дверь,
Släpp
in
ljuset
och
min
älskling
Впусти
свет
и
моего
любимого.
Låt
allting
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
honom
veta
Дай
ему
знать,
Än
finns
en
väg
tillbaks
Что
еще
есть
путь
назад.
Låt
honom
veta
Дай
ему
знать,
Att
han
är
den
enda
du
vill
ha
Что
он
единственный,
кого
ты
хочешь.
Ropa
ner
i
gränden
Крикни
вниз,
в
переулок,
Högt
så
han
hör
Громко,
чтобы
он
услышал.
Ropa
att
den
kärlek
Крикни,
что
любовь
Är
inget
man
förgör
Нельзя
разрушить.
Ropa
att
den
kärlek
Крикни,
что
любовь
Aldrig
kan
ta
slut
Никогда
не
может
закончиться.
Ropa
honom
in
igen
och
om
han
inte
hör
Позови
его
обратно,
а
если
он
не
слышит,
Visst
kan
du
välja
att
bryta
nu
Конечно,
ты
можешь
выбрать
расставание
сейчас,
Men
han
finns
alltid
där
i
ditt
hjärta
det
vet
du
Но
он
всегда
будет
в
твоем
сердце,
ты
знаешь.
Så
varför
inte
låta
honom
vara
där
Так
почему
бы
не
позволить
ему
остаться
там?
Du
kan
ändå
aldrig
glömma
den
ditt
hjärta
håller
kär
Ты
все
равно
никогда
не
сможешь
забыть
того,
кого
любит
твое
сердце.
Ropa
ner
i
gränden
Крикни
вниз,
в
переулок,
Högt
så
han
hör
Громко,
чтобы
он
услышал.
Ropa
att
den
kärlek
är
inget
man
förgör
Крикни,
что
любовь
нельзя
разрушить.
Ropa
att
den
kärlek
aldrig
kan
ta
slut
Крикни,
что
любовь
никогда
не
может
закончиться.
Ropa
honom
in
igen
och
om
han
inte
hör
Позови
его
обратно,
а
если
он
не
слышит,
Jag
säger
om
han
inte
hör
Я
говорю,
если
он
не
слышит,
Står
han
ej
att
finna
Если
его
не
найти,
Sök
som
besatt
Ищи
как
одержимая.
Säg
till
hans
vänner
att
det
ska
jag
hälsa
att
Скажи
его
друзьям,
что
я
велю
передать,
Fönstret
är
öppet
och
dörren
står
på
glänt
Что
окно
открыто,
и
дверь
приоткрыта.
Ack
vad
som
händer
är
han
alltid
det
finaste
som
hänt
Что
бы
ни
случилось,
он
всегда
останется
самым
прекрасным,
что
произошло.
Visst
kan
du
välja
att
bryta
nu
Конечно,
ты
можешь
выбрать
расставание
сейчас,
Men
han
finns
alltid
där
i
ditt
hjärta
det
vet
du
Но
он
всегда
будет
в
твоем
сердце,
ты
знаешь.
Så
varför
inte
låta
honom
vara
där
Так
почему
бы
не
позволить
ему
остаться
там?
Du
kan
ändå
aldrig
glömma
den
ditt
hjärta
håller
kär
Ты
все
равно
никогда
не
сможешь
забыть
того,
кого
любит
твое
сердце.
Står
han
ej
att
finna
Если
его
не
найти,
Sök
som
besatt
Ищи
как
одержимая.
Säg
till
hans
vänner
att
det
ska
jag
hälsa
att
Скажи
его
друзьям,
что
я
велю
передать,
Fönstret
är
öppet
och
dörren
står
på
glänt
Что
окно
открыто,
и
дверь
приоткрыта.
Ack,
vad
som
händer
är
han
alltid
det
finaste
som
hänt
Что
бы
ни
случилось,
он
всегда
останется
самым
прекрасным,
что
произошло.
Slå
upp
din
dörr
Открой
свою
дверь,
Släpp
in
ljuset
Впусти
свет,
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Ropa
ner
i
gränden
Крикни
вниз,
в
переулок,
Ropa
högt
så
han
hör
Крикни
громко,
чтобы
он
услышал.
Ropa
att
den
kärlek
är
inget
man
förgör
Крикни,
что
любовь
нельзя
разрушить.
Nej,
det
är
inget
man
förgör
Нет,
это
нельзя
разрушить.
Slå
upp
din
dörr
Открой
свою
дверь,
Släpp
in
ljuset
och
min
älskling
Впусти
свет
и
моего
любимого.
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде,
Låt
allt
bli
som
förr
Пусть
все
станет
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Ekdahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.