Paroles et traduction Lisa Fischer - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creatures
in
wilderness
Дикие
создания
Ooh,
wild
are
we
О,
неудержимы
мы
Pleasure
seeker
obsessed
Одержимый
жаждой
наслаждений
His
eyes
on
me
Его
взгляд
на
мне
Him
in
his
corner,
me
in
mine
Он
в
своем
углу,
я
в
своем
Circling
around
me
Кружит
вокруг
меня
Surrounding
me
like
fire
Окружает
меня,
словно
огнем
He
pressed
against
me
Он
прижался
ко
мне
Lips
on
mine
Губы
на
моих
I
stare
into
his
eyes
Я
смотрю
в
его
глаза
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
Like
the
rain
that
comes
from
above
Словно
дождь,
льющийся
с
небес
Ooh,
it's
unstoppable
О,
он
неудержим
As
I
lie
here,
face
to
the
sky
Я
лежу
здесь,
лицом
к
небу
With
arms
open
wide
С
распростертыми
объятиями
I
feel
the
rain
surrounding
me
Я
чувствую,
как
дождь
окружает
меня
Coming
down
so
hard
I
can
barely
see
Он
льет
так
сильно,
что
я
почти
ничего
не
вижу
Quiet
desire
inside
of
me
Тихое
желание
внутри
меня
Crazy
as
it
seems
Как
бы
безумно
это
ни
казалось
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
He
brings
out
things
in
me
that
I've
never
seen
Он
пробуждает
во
мне
то,
чего
я
раньше
не
видела
How
far
can
he
make
me
go?
Как
далеко
он
может
меня
завести?
Baby,
I
don't
wanna
see
Дорогой,
я
не
хочу
знать
'Cause
I'm
wild
for
him
Потому
что
я
схожу
по
нему
с
ума
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fallin',
won't
you
save
me,
save
me
Падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
Fa
fa
fa
fa
fa-,
won't
you
save
me,
save
me
Па-па-па-па-па,
спаси
меня,
спаси
меня
Won't
you
save
me?
Save
me?
Спасишь
меня?
Спаси
меня?
I
can't
believe
the
things
you
do
for
me,
boy
Не
могу
поверить,
что
ты
делаешь
для
меня
это,
мальчик
мой
You
got
me
goin'
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
You
got
me
goin'
crazy,
babe
Ты
сводишь
меня
с
ума,
милый
Won't
you
save
me?
Спаси
меня
Baby,
won't
you
save
me?
Дорогой,
спаси
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narada Michael Walden, Lisa Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.