Lisa Halim - Hoshi ni Naretara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Halim - Hoshi ni Naretara




Hoshi ni Naretara
If I Could Become a Star
おなかがすいたけど金がなくて
I’m so hungry but I’m broke
部屋中の小銭集めたけど
I gathered all the change in my room
89円しかなかったよ
But I only had 89 yen
これじゃ自販機まぽろしオアシス
The vending machine is like an oasis in the desert
なにか食わなきゃ死んじまいそーで
I’ll probably die if I don’t eat something
夜空の星に手を伸ばしたよ
So I reached out to the stars in the night sky
届かないよな そりゃそーだよな
I know it’s impossible
夜の闇に溶けそうだ
I’m going to disappear into the darkness
こんなボクでも輝けるかな
Can even someone like me shine?
はずかしくてだれにも言えないな
I’m too embarrassed to tell anyone
小銭を夜空投げ捨ててみた
I threw the change into the night sky
流れ星みたいで笑っちゃった
It looked like a shooting star and I laughed
いつかいつか暗闇を照らす星のように
Someday I’ll shine like a star that lights up the darkness
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
But I always thought that it was impossible for someone like me to shine
いつかいつかあの星のようになれますように
Someday I’ll become a star like that
今夜くらいは いいんじゃないか
Tonight should be okay
あの流れ星 願いを込めた
I made a wish on that shooting star
ラララララララ ラララララララ
La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la
こんなボクでも輝ける事
Even someone like me should be able to shine
ひとつくらいあってもいいのにな
Just a little
涙がほほを流れていった
Tears streamed down my cheeks
流れ星みたいで笑っちゃった
They looked like shooting stars and I laughed
いつかいつか暗闇を照らす星のように
Someday I’ll shine like a star that lights up the darkness
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
But I always thought that it was impossible for someone like me to shine
いつかいつかあの星のようになれますように
Someday I’ll become a star like that
今夜くらいは 許しておくれ
Forgive me tonight
あの流れ星 願いを込めた
I made a wish on that shooting star
いつかいつか暗闇を照らす星のように
Someday I’ll shine like a star that lights up the darkness
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
But I always thought that it was impossible for someone like me to shine
いつかいつかあの星のようになれますように
Someday I’ll become a star like that
今夜からは 生きてみよう
From now on I’ll live
あの流れ星 さよならを告げて
I said goodbye to that shooting star
ラララララララ ラララララララ
La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la
ラララララララ ラララララララ
La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.