Paroles et traduction Lisa Halim - 星になれたら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星になれたら
If I Could Become a Star
おなかがすいたけど金がなくて
My
stomach
is
empty,
but
I
have
no
money,
部屋中の小銭集めたけど
I've
gathered
all
the
spare
change
in
my
room,
89円しかなかったよ
But
I
only
have
89
yen.
これじゃ自販機まぽろしオアシス
With
this,
a
vending
machine
is
a
distant
mirage,
なにか食わなきゃ死んじまいそーで
If
I
don't
eat
something,
I'm
going
to
die,
夜空の星に手を伸ばしたよ
So
I
reached
for
the
stars
in
the
night
sky.
届かないよな
そりゃそーだよな
I
won't
be
able
to
reach
them,
that's
for
sure,
夜の闇に溶けそうだ
I'm
going
to
dissolve
into
the
darkness
of
the
night.
こんなボクでも輝けるかな
Can
even
someone
like
me
shine?
はずかしくてだれにも言えないな
I'm
too
embarrassed
to
tell
anyone,
小銭を夜空投げ捨ててみた
I
threw
my
spare
change
into
the
night
sky,
流れ星みたいで笑っちゃった
And
it
looked
just
like
a
shooting
star.
I
laughed.
いつかいつか暗闇を照らす星のように
I
wish
I
could
shine
like
a
star
that
lights
up
the
darkness,
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
Every
day
I
thought
that
someone
like
me
could
never
shine,
but
いつかいつかあの星のようになれますように
I
hope
that
someday
I
can
become
like
that
star,
今夜くらいは
いいんじゃないか
Just
for
tonight,
it
can't
hurt,
あの流れ星
願いを込めた
I
made
a
wish
on
that
shooting
star.
ラララララララ
ラララララララ
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la,
こんなボクでも輝ける事
Even
someone
like
me
can
shine,
ひとつくらいあってもいいのにな
It
would
be
nice
to
have
just
one
thing,
涙がほほを流れていった
Tears
streamed
down
my
cheek,
流れ星みたいで笑っちゃった
And
it
looked
just
like
a
shooting
star.
I
laughed.
いつかいつか暗闇を照らす星のように
I
wish
I
could
shine
like
a
star
that
lights
up
the
darkness,
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
Every
day
I
thought
that
someone
like
me
could
never
shine,
but
いつかいつかあの星のようになれますように
I
hope
that
someday
I
can
become
like
that
star,
今夜くらいは
許しておくれ
Forgive
me
just
for
tonight,
あの流れ星
願いを込めた
I
made
a
wish
on
that
shooting
star.
いつかいつか暗闇を照らす星のように
I
wish
I
could
shine
like
a
star
that
lights
up
the
darkness,
こんな自分が輝けるはずないと毎日思ってたけれど
Every
day
I
thought
that
someone
like
me
could
never
shine,
but
いつかいつかあの星のようになれますように
I
hope
that
someday
I
can
become
like
that
star,
今夜からは
生きてみよう
From
now
on
I'm
going
to
keep
living,
あの流れ星
さよならを告げて
I
bid
farewell
to
that
shooting
star.
ラララララララ
ラララララララ
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
ラララララララ
ラララララララ
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.