Lisa Hannigan feat. s t a r g a z e - Bookmark - Live In Dublin - traduction des paroles en allemand

Bookmark - Live In Dublin - Lisa Hannigan , s t a r g a z e traduction en allemand




Bookmark - Live In Dublin
Lesezeichen - Live In Dublin
For instance I ask
Zum Beispiel frage ich
Where are we going?
Wohin gehen wir?
As if I were a bookmark
Als wäre ich ein Lesezeichen
Marking my place
Das meinen Platz markiert
Are we at a beginning
Sind wir an einem Anfang
Or near an end
Oder nahe einem Ende
Am I a friend?
Bin ich eine Freundin?
Am I an unwieldy heroine?
Bin ich eine unbeholfene Heldin?
A parenthesis
Eine Klammer
A little did she know
Ein wenig wusste sie
Am I a crow?
Bin ich eine Krähe?
Am I a gun on the mantle?
Bin ich eine Pistole auf dem Kaminsims?
The instant I asked
In dem Moment, als ich fragte
There was nothing to say
Gab es nichts zu sagen
In the still of the night
In der Stille der Nacht
In the dust of the day
Im Staub des Tages
I will rattle my worries
Ich werde meine Sorgen rasseln lassen
I will fever and shake
Ich werde fiebern und zittern
That it-it is always
Dass es-es immer
It is always the same
Es ist immer dasselbe ist
Inside a beginning
In einem Anfang
There is an end
Liegt ein Ende





Writer(s): Jason Reeves, Amy Kuney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.