Paroles et traduction Lisa Hannigan - Knots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
early
in
the
morning,
Было
раннее
утро,
We
were
sitting
on
the
stoop,
Мы
сидели
на
крыльце,
There
wheeled
away
a
starling
Улетел
скворец,
And
I
thought
that
I
would
too.
И
я
подумала,
что
тоже
улечу.
Oh
for
all
I
knew,
О,
насколько
я
знала,
I
was
lost
through
and
through,
Я
была
потеряна
насквозь,
In
my
high
heels
and
my
old
dress
В
моих
туфлях
на
каблуках
и
старом
платье
With
my
new
keys
in
the
wrong
city.
С
моими
новыми
ключами
в
чужом
городе.
I
tie
the
knots
to
remember
in
my
heart,
Я
завязываю
узлы,
чтобы
помнить
в
своем
сердце,
So
I
choke
and
I
sputter
to
a
stop,
Так
что
я
задыхаюсь
и
запинаюсь,
I
am
a
borrower
and
lender
of
the
lot.
Я
заимствую
и
отдаю
многое.
I
walk
away
asleep
Я
ухожу,
как
во
сне,
And
chalk
an
outline
round
the
scene.
И
обвожу
мелом
контур
вокруг
сцены.
This
shadow
play
of
whiskey
talk,
Эта
теневая
игра
виски-разговоров,
A
heavy
denier
dream.
Сон
с
высокой
плотностью.
Oh
let
it
be,
I
was
lost
in
him
and
me.
О,
пусть
так
и
будет,
я
была
потеряна
в
нем
и
в
себе.
In
my
high
heels
and
my
old
dress
В
моих
туфлях
на
каблуках
и
старом
платье
With
my
new
keys
in
the
wrong
city.
С
моими
новыми
ключами
в
чужом
городе.
I
tie
the
knots
to
remember
in
my
heart,
Я
завязываю
узлы,
чтобы
помнить
в
своем
сердце,
So
I
choke
and
I
sputter
to
a
stop,
Так
что
я
задыхаюсь
и
запинаюсь,
I
am
a
borrower
and
lender
of
the
lot.
Я
заимствую
и
отдаю
многое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannigan Lisa Margaret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.