Paroles et traduction Lisa Hartman - Right as Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
just
the
love
you
give
me
Это
только
твоя
любовь
That
drives
me
positively
insane?
Сводит
меня
с
ума?
If
I'm
spinning
like
a
top
Если
я
кружусь
волчком
And
I
can't
begin
to
stop
И
не
могу
остановиться
Oh,
you've
got
to
share
the
blame
О,
ты
должен
разделить
вину
со
мной
And
if
getting
high
on
love
was
a
crime
И
если
бы
упиваться
любовью
было
преступлением
Don't
you
think
we'd
doing
the
time
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
бы
отбывали
срок
And
your
life
be
sentenced
to
mine?
И
твоя
жизнь
была
бы
приговорена
к
моей?
When
my
sky
begins
to
fall
Когда
мое
небо
начнет
рушиться
Will
you
be
there
when
I
call
out
your
name?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
позову
тебя?
And
when
it's
turned
around
И
когда
все
перевернется
And
it's
you
who's
feeling
down
И
это
ты
будешь
грустить
Don't
you
think
I'll
do
the
same?
Разве
я
не
поступлю
так
же?
Am
I
gonna
come
on
the
run
Разве
я
не
прибегу
к
тебе
Just
the
way
that
I've
always
done?
Точь-в-точь,
как
всегда?
Will
you
still
be
my
number
one?
Останусь
ли
я
твоим
номером
один?
If
kisses
were
a
dozen
a
dime
Если
бы
поцелуи
стоили
копейки
You
know
we'd
both
be
millionaires
now
Знаешь,
мы
бы
оба
были
миллионерами
And
the
finest
kind
of
burgundy
wine
И
самое
лучшее
бургундское
вино
Never
could
taste
as
good
as
we
do
Никогда
не
было
бы
таким
же
сладким,
как
мы
You
and
I
together
Мы
с
тобой
вместе
Make
every
kind
of
weather
the
same
Делаем
любую
погоду
одинаковой
And
in
the
darkest
night
И
в
самую
темную
ночь
When
I
see
you
smiling
bright
Когда
я
вижу
твою
сияющую
улыбку
Don't
you
put
the
stars
to
shame?
Разве
ты
не
застаешь
врасплох
звезды?
Oh,
even
in
the
stormiest
skies
О,
даже
в
самое
ненастье
When
all
those
clouds
are
making
me
cry
Когда
все
эти
тучи
заставляют
меня
плакать
Will
I
find
the
sun
in
your
eyes?
Найду
ли
я
солнце
в
твоих
глазах?
Oh,
even
in
the
stormiest
skies
О,
даже
в
самое
ненастье
When
all
those
clouds
are
making
me
cry
Когда
все
эти
тучи
заставляют
меня
плакать
Will
I
find
the
sun
in
your
eyes?
Найду
ли
я
солнце
в
твоих
глазах?
Yes,
I'll
find
the
sun
in
your
eyes.
Да,
я
найду
солнце
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Burg, D. Hofheinz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.