Paroles et traduction Lisa Hartman - Room Without a Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room Without a Door
Комната без двери
You're
a
river
much
too
deep
for
me
baby
Ты
как
река,
слишком
глубокая
для
меня,
любимый,
You're
a
mountain
much
too
high
Ты
как
гора,
слишком
высокая.
And
I
wanna
get
close
to
you
again
now
baby
И
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
снова,
любимый,
But
Lord
knows
I
can't
fly
and
Но,
видит
Бог,
я
не
умею
летать,
и
I'd
love
to
laugh
with
you
again
Я
бы
хотела
снова
смеяться
с
тобой,
Like
we
used
to
laugh
before
Как
мы
смеялись
раньше,
But
how
can
I
get
close
to
you
again
now
baby
Но
как
мне
снова
стать
ближе
к
тебе,
любимый,
You're
like
a
room
without
a
door
Ты
как
комната
без
двери.
Can
you
tell
me
why
you
changed
on
me
baby
Можешь
сказать,
почему
ты
изменился
со
мной,
любимый?
Or
does
change
just
come
with
time
Или
перемены
просто
приходят
со
временем?
Was
it
something
that
I
did
Это
я
что-то
сделала
Or
didn't
do
now
baby
Или
не
сделала,
любимый,
Or
did
I
cross
some
line?
Или
я
перешла
какую-то
черту?
And
where's
the
love
I
used
to
love
И
где
та
любовь,
которую
я
любила,
And
would
wake
up
waiting
for
И
по
утрам
ждала
с
нетерпением?
Is
it
still
inside
you
there
somewhere
my
baby?
Осталась
ли
она
где-то
внутри
тебя,
любимый,
In
that
room
without
a
door
В
той
комнате
без
двери?
Am
I
making
it
hard
for
you
baby?
Может,
я
усложняю
тебе,
любимый,
Making
it
hard
for
you
to
decide
Мешаю
тебе
решить,
If
you
are
where
you
want
to
be
На
своем
ли
ты
месте?
Am
I
making
it
hard
for
you
baby?
Может,
я
усложняю
тебе,
любимый,
Making
it
hard
for
you
to
decide
Мешаю
тебе
решить
In
your
heart
of
hearts
В
глубине
души,
If
you
still
want
me
Хочешь
ли
ты
меня
все
еще?
But
try
to
make
it
black
or
white
now
for
me
baby
Но
попробуй
сделать
это
черным
или
белым
для
меня,
любимый,
I
can't
be
living
in
the
grey
Я
не
могу
жить
в
сером.
Should
I
keep
trying
to
get
to
you
somehow
now
baby
Должна
ли
я
пытаться
добраться
до
тебя
как-то,
любимый,
Or
should
I
just
go
away?
Или
мне
просто
уйти?
But
I'd
love
to
laugh
with
you
again
Но
я
бы
хотела
снова
смеяться
с
тобой,
Like
we
used
to
laugh
before
Как
мы
смеялись
раньше,
But
how
can
I
get
close
to
you
again
now
baby
Но
как
мне
снова
стать
ближе
к
тебе,
любимый,
You're
like
a
room
without
a
door.
Ты
как
комната
без
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.