Lisa Kelly - Sending Home to You - traduction des paroles en allemand

Sending Home to You - Lisa Kellytraduction en allemand




Sending Home to You
Nach Hause zu Dir gesendet
Tonight the clouds are filled with snow
Heute Nacht sind die Wolken voller Schnee
The lake is calm, the air is cold
Der See ist ruhig, die Luft ist kalt
I can't believe its Christmas Eve
Ich kann nicht glauben, dass es Heiligabend ist
Another year has gone
Ein weiteres Jahr ist vergangen
The garland hangs in the front hall
Die Girlande hängt im Flur
The tree stands nearly 10 feet tall
Der Baum ist fast zehn Fuß hoch
A thousand lights stay on all night
Tausend Lichter brennen die ganze Nacht
And I will try to sleep
Und ich werde versuchen zu schlafen
Oh I with you were here
Oh, ich wünschte, du wärst hier
Baby, I wish you were here
Baby, ich wünschte, du wärst hier
The children sat on Santa's knee
Die Kinder saßen auf dem Schoß vom Weihnachtsmann
Gave him a list of toys to bring
Gaben ihm eine Liste mit Spielzeug, das er bringen soll
Ben wants a soldier dressed like his father
Ben wünscht sich einen Soldaten, gekleidet wie sein Vater
You would've been so proud
Du wärst so stolz gewesen
And I wish you were here
Und ich wünschte, du wärst hier
Baby, I wish you were here
Baby, ich wünschte, du wärst hier
And until you get back home
Und bis du wieder nach Hause kommst
We're apart but not alone
Wir sind getrennt, aber nicht allein
'Cause I'll be sending home to you
Denn ich sende meine Liebe heim zu dir
Let's take a breath and close our eyes
Lass uns tief Luft holen und die Augen schließen
Pretend we're dreaming side by side
So tun, als ob wir Seite an Seite träumen
Believing Christmas can bridge this distance
Glauben, dass Weihnachten diese Entfernung überbrücken kann
And bring me to your arms
Und mich in deine Arme bringen
Oh, I wish you were here
Oh, ich wünschte, du wärst hier
Baby, I wish you were here
Baby, ich wünschte, du wärst hier
And until you get back home
Und bis du wieder nach Hause kommst
We're apart but not alone
Wir sind getrennt, aber nicht allein
'Cause I'll be sending home to you
Denn ich sende meine Liebe heim zu dir





Writer(s): Cheryl Jones Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.