Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanadete
yume,
yoru
o
koete.
Играй
мелодию
мечты,
сквозь
ночь.
Michikakeru
tsuki
no
kage,
sotto,
Лунный
свет
ведет
меня
тихо,
Kanashimi
no
kodou
furuwasu,
Тревожит
биение
моего
печального
сердца,
Samayou
inryoku
hitomi
ni
utsushite,
Заблудшая
гравитация
отражается
в
твоих
глазах,
Kodoku
no
yami
o
koete
yuku,
Преодолевая
тьму
одиночества,
Shinjitsu
wa
kono
mune
ni.
Правда
в
моем
сердце.
Yasashisa
wa
tsuyosa
ni
naru,
Доброта
станет
силой,
Osorenaide
shinjiru
koto,
Не
бойся
верить,
Sora
ni
saku
kirameki
wa
towa
ni,
Сияние,
расцветающее
в
небе,
вечно,
Toki
no
koe
dakishime.
Оно
обнимает
голос
времени.
Kanadete
yume,
kikasete,
Играй
мелодию
мечты,
дай
мне
услышать,
Kaze,
tsutaete
yuuki
o.
Ветер,
донеси
мою
смелость.
Maiochiru,
hanabira
no
ota
yo,
Опадающие
лепестки
цветов,
Hontou
no
kotoba
sakasete,
Раскройте
мне
правду,
Michibiku
hikari
o,
Путеводный
свет,
Ryoute
de
tsutsumu
yo,
Я
заключу
его
в
свои
ладони,
Tooku
hakanai
negai
mo
kanaeru
kiseki
tsukamou.
Воспользуемся
чудом,
которое
исполнит
даже
далекую
и
призрачную
мечту.
Itsuwarinai
tashika
na
mono,
Нечто
настоящее,
неподдельное,
Wasurenaide,
kanjiru
koto,
Не
забывай,
чувствуй
это,
Chigiresou
na
kono
yubisaki
de,
Кончиками
этих
пальцев,
Sou,
namida
haratte.
Да,
стирая
слёзы.
Yasashisa
wa
tsuyosa
ni
naru
Доброта
станет
силой
Osorenaide
shinjiru
koto
Не
бойся
верить,
Sora
ni
saku
kirameki
wa
towa
ni,
Сияние,
расцветающее
в
небе,
вечно,
Toki
no
koe
dakishime.
Оно
обнимает
голос
времени.
Kaze,
tsutaete
tsuyosa
o,
Ветер,
донеси
мою
силу,
Ima
chikau
yo
yuuki
o.
Сейчас
я
клянусь,
что
буду
смелой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masumi Yamazaki, Lisa Komine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.