Lisa LeBlanc - Juste parce que j'peux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Juste parce que j'peux




Juste parce que j'peux
Just Because I Can
Faut qu'j'avoue qu'des fois, j'ai l'goût d'assumer la solitude pis d'l'apprivoiser
I must confess that sometimes, I have the desire to embrace and tame solitude
Pis des fois, j'voudrais brailler, juste parce que j'peux
And sometimes, I want to cry, just because I can
Pis quand la vie se décide de m'rattraper
And when life decides to catch up with me
J'voudrais sacrer contre elle, juste parce que j'peux
I want to curse it, just because I can
On m'a déjà dit qu'la solitude n'a pas besoin d'être un état de tristesse
I've been told that solitude does not have to be a state of sadness
J'vas m'accrocher à ces mots jusqu'à c'que ça passe
I'm going to hold on to those words until it passes
Des fois, j'ai l'goût d'lâcher la défensive, mettre mes tripes su'a table
Sometimes, I want to let go of the defensive, put my guts on the table
Pis de m'en foutre de tout' c'qui m'entoure, juste parce que j'peux
And not care about anything around me, just because I can
Pis si mon rire est étouffé, fais-toi en pas, y r'viendra
And if my laughter is stifled, don't worry, it'll come back
Ben là, j'ai besoin d'faire mon deuil pis d'respirer, juste parce que j'peux
Right now, I need to grieve and breathe, just because I can
On m'a déjà dit qu'la solitude n'a pas besoin d'être un état de tristesse
I've been told that solitude does not have to be a state of sadness
J'vas m'accrocher à ces mots jusqu'à c'que ça passe
I'm going to hold on to those words until it passes
J't'ai déjà dit qu'c'était pas original de dire qu'on est solitaire
I've already told you that it's not original to say that we're lonely
Pis tu m'as répondu qu'être heureux, ça y est pas plus
And you replied that being happy is no more so





Writer(s): Lisa Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.