Lisa LeBlanc - Motel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Motel




Motel
Мотель
Senteur de clopes
Запах сигарет
Tapis orange déteindu
Выцветший оранжевый ковер
Taches louches su'les draps, taches encore plus louches su'l plancher
Подозрительные пятна на простынях, еще более подозрительные пятна на полу
Shower head qui hang, pu d'pression dans la douche
Душевая лейка болтается, напора в душе нет
Savon parfumé qui sent les années 80
Ароматизированное мыло пахнет 80-ми
Murs en bois castor, wallpaper fleuri déchiré
Стены из вагонки, рваные цветочные обои
Le ceiling leak depuis une coup' d'années
Потолок протекает уже несколько лет
J'me demande comment longtemps qu'ça fait
Интересно, сколько времени
Qu'les mouches sont su'l plancher
Эти мухи валяются на полу
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе
La femme au comptoir a les cheveux crêpés jusqu'au ciel
У женщины за стойкой начёс до небес
J'pense que sa hairdo est plus vieille que l'motel
Думаю, ее прическа старше, чем этот мотель
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Как будто мы в старом дешевом фильме про американскую мафию
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Как будто мы в старом дешевом фильме про американскую мафию
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Как будто мы в старом дешевом фильме про американскую мафию
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Как будто мы в старом дешевом фильме про американскую мафию
Ahhh... ouh!
Ahhh... ouh!
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствуют каникулы и дешевые мотели на обочине шоссе





Writer(s): Lisa Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.