Lisa LeBlanc - Motel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Motel




Senteur de clopes
Запах сигарет
Tapis orange déteindu
Потертый оранжевый ковер
Taches louches su'les draps, taches encore plus louches su'l plancher
Темные пятна на простынях, еще более темные пятна на полу
Shower head qui hang, pu d'pression dans la douche
Насадка для душа, которая висит, давление ПУ в душе
Savon parfumé qui sent les années 80
Ароматное мыло, пахнущее 80-е годы
Murs en bois castor, wallpaper fleuri déchiré
Стены из бобрового дерева, рваные цветочные обои
Le ceiling leak depuis une coup' d'années
Утечка потолка в течение нескольких лет
J'me demande comment longtemps qu'ça fait
Интересно, сколько прошло времени?
Qu'les mouches sont su'l plancher
Что мухи су'ль пол
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе
La femme au comptoir a les cheveux crêpés jusqu'au ciel
У женщины за стойкой волосы взъерошены до небес
J'pense que sa hairdo est plus vieille que l'motel
Я думаю, что ее прическа старше мотеля
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Вы похожи на себя в старом дешевом фильме об американской мафии
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Вы похожи на себя в старом дешевом фильме об американской мафии
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Вы похожи на себя в старом дешевом фильме об американской мафии
On s'dirait dans un vieux film cheap de mafia américain
Вы похожи на себя в старом дешевом фильме об американской мафии
Ahhh... ouh!
Аааа... ой!
Vive les vacances pis les motels cheap su'l bord du highway
Да здравствует праздник в дешевых мотелях су'л на обочине шоссе





Writer(s): Lisa Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.