Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Pourquoi faire aujourd'hui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi faire aujourd'hui
Why do it today
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
J'pourrais
faire
une
sieste
I
could
take
a
nap
Ma
to
do
list
My
to
do
list
Passer
le
balai
Sweep
the
floor
Passer
la
moppe
Wash
the
floor
Appeler
ma
mère
Call
my
mother
Faire
du
bénévolat
Volunteer
On
va-tu
prendre
un
café?
Are
we
going
to
have
coffee?
On
va-tu
prendre
une
drink?
Are
we
going
to
have
a
drink?
J'pourrais
prendre
une
marche
I
could
go
for
a
walk
Y
fait
beau
soleil
It's
a
beautiful
sunny
day
Ça
m'ferait
pas
de
tort
It
wouldn't
hurt
me
Regarder
une
série
Watch
a
show
P't-être
une
deuxième
Maybe
a
second
one
Me
couler
un
bain
Run
myself
a
bath
Me
semble
j'le
mérite
I
think
I
deserve
it
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Laissez-moi
m'faire
bercer
par
les
bras
du
déni
Let
me
rock
myself
to
sleep
in
the
arms
of
denial
Balayer
mes
corvées
sous
le
tapis
Sweep
my
chores
under
the
rug
Jusqu'à
c'que
les
trompettes
annoncent
l'arrivée
Until
the
trumpets
announce
the
arrival
Du
fait
que
j'ai
rien
crissé
Of
the
fact
that
I've
done
nothing
Y'a
rien
de
paré
Nothing
is
ready
C'est
d'même
chaque
fois
This
is
how
it
is
every
time
Quoss
j'comprends
pas?
What
don't
I
understand?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Pourquoi
faire
aujourd'hui
Why
do
it
today
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Qu'est-ce
tu
pourrais
faire
demain?
What
could
you
do
tomorrow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Leblanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.