Lisa LeBlanc - Y fait chaud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Y fait chaud




Y fait chaud
Жарко
Y fait chaud
Жарко
Ça sent l'fond d'tonne
Пахнет как на дне бочки
Le swing, le fumier du printemps
Свинг, весенний навоз
Pis Mère Nature qui s'lâche lousse
И Матушка-природа отрывается
Pis qu'abandonne
И всё бросает
Y fait chaud
Жарко
Pour baisser l'chauffage du soleil qui rôtit nos peaux
Чтобы убавить жар солнца, которое жарит нашу кожу
On s'douche six fois dans la journée
Мы моемся по шесть раз в день
On s'lance toutes comme des cinglés
Мы все несемся, как сумасшедшие
Sur les plages de Shediac ou de Cap-Pelé
На пляжи Шедьяка или Кап-Пеле
Y fait chaud
Жарко
Y fait chaud
Жарко
Ostie qu'y fait chaud
Блин, как жарко
Y fait chaud
Жарко
Les oiseaux sortis, j'trouve ça ben trop beau
Птички выпорхнули, мне так хорошо
Jusqu'à c'qu'y m'réveillent le samedi matin
Пока они не разбудят меня в субботу утром
Pis que j'pète ma coche
И я не выйду из себя
Pis j'veuille leur tirer des roches
И не захочу запустить в них камнями
Y fait chaud oh-oh-oh-oh
Жарко, ох-ох-ох-ох
C'est l'festival des gars en bedaine
Это фестиваль пузатых мужиков
Pis des touristes dans des speedos fluo
И туристов в неоновых спидо
On s'met une nouvelle couche de peinture
Мы наносим новый слой краски
Après qu'l'hiver nous a déteindus
После того, как зима нас обесцветила
Y fait chaud
Жарко
Y fait chaud
Жарко
Ostie qu'y fait chaud
Блин, как жарко
Y fait chaud
Жарко
Crère que y a six semaines, on s'promenait en suit de ski-doo
Черт, всего шесть недель назад мы разгуливали в костюмах для снегоходов
Crère qu'y en a des fous qui pensent qu'on vit dans des igloos
Черт, есть же сумасшедшие, которые думают, что мы живем в иглу
Crère que y a six semaines, on s'promenait en suit de ski-doo
Черт, всего шесть недель назад мы разгуливали в костюмах для снегоходов
Crère qu'y en a des fous qui pensent qu'on vit dans des igloos ouh-ouh ouh
Черт, есть же сумасшедшие, которые думают, что мы живем в иглу, ух-ух, ух
Y fait chaud
Жарко
Ostie qu'y fait chaud
Блин, как жарко
Y fait chaud
Жарко
Ostie qu'y fait chaud
Блин, как жарко





Writer(s): Leblanc Lisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.