Lisa LeBlanc - Y fait chaud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa LeBlanc - Y fait chaud




Y fait chaud
Там жарко
Ça sent l'fond d'tonne
Пахнет тонным дном
Le swing, le fumier du printemps
Качели, весенний навоз
Pis Mère Nature qui s'lâche lousse
Вымя мать-природа, которая трусит
Pis qu'abandonne
Не важно, что сдается
Y fait chaud
Там жарко
Pour baisser l'chauffage du soleil qui rôtit nos peaux
Чтобы уменьшить нагревание солнца, которое жарит нашу кожу
On s'douche six fois dans la journée
Мы принимаем душ шесть раз в день
On s'lance toutes comme des cinglés
Мы все кидаемся друг на друга, как сумасшедшие
Sur les plages de Shediac ou de Cap-Pelé
На пляжах Шедиака или кап-Пеле
Y fait chaud
Там жарко
Y fait chaud
Там жарко
Ostie qu'y fait chaud
Остия, что там жарко
Y fait chaud
Там жарко
Les oiseaux sortis, j'trouve ça ben trop beau
Вылет птиц, я нахожу это слишком красивым.
Jusqu'à c'qu'y m'réveillent le samedi matin
Пока меня не разбудят в субботу утром
Pis que j'pète ma coche
Плохо, что я пукаю.
Pis j'veuille leur tirer des roches
Хуже того, я хочу вытащить их из камней.
Y fait chaud oh-oh-oh-oh
Там жарко о-о-о-о
C'est l'festival des gars en bedaine
Это фестиваль парней в беде
Pis des touristes dans des speedos fluo
Вымя туристов в неоновых спидометрах
On s'met une nouvelle couche de peinture
Мы наносим себе новый слой краски
Après qu'l'hiver nous a déteindus
После того, как зима стерла нас с лица земли
Y fait chaud
Там жарко
Y fait chaud
Там жарко
Ostie qu'y fait chaud
Остия, что там жарко
Y fait chaud
Там жарко
Crère que y a six semaines, on s'promenait en suit de ski-doo
Примерно так же, как шесть недель назад мы гуляли в костюмах Ски-Ду
Crère qu'y en a des fous qui pensent qu'on vit dans des igloos
Сделай так, чтобы были сумасшедшие, которые думают, что мы живем в иглу
Crère que y a six semaines, on s'promenait en suit de ski-doo
Примерно так же, как шесть недель назад мы гуляли в костюмах Ски-Ду
Crère qu'y en a des fous qui pensent qu'on vit dans des igloos ouh-ouh ouh
Сделай так, чтобы были сумасшедшие, которые думают, что мы живем в иглу.
Y fait chaud
Там жарко
Ostie qu'y fait chaud
Остия, что там жарко
Y fait chaud
Там жарко
Ostie qu'y fait chaud
Остия, что там жарко





Writer(s): Leblanc Lisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.