Paroles et traduction Lisa "Left Eye" Lopes feat. TLC & Missy Elliott - Let's Just Do It (Remix)
Exclusive
sagas
Эксклюзивные
саги
Uh,
yea,
come
on
О,
да,
давай
We
gonna
do
this
one
right
here
(I
like
this)
Мы
сделаем
это
прямо
здесь
(мне
это
нравится)
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
See
when
I
wanna
do
somethin'
I
just
do
what
I
feel,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Видишь
ли,
когда
я
хочу
что-то
сделать,
я
просто
делаю
то,
что
чувствую,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
just
do
it
straight
from
the
heart,
so
we
can
do
it
and
do
it
Я
просто
делаю
это
прямо
от
сердца,
так
что
мы
можем
делать
это
и
дальше
Nobody
never
understood
me
better
Никто
никогда
не
понимал
меня
лучше
A
true
friend
forever
Настоящий
друг
навеки
That's
why
I'm
writing
you
this
love
letter
Вот
почему
я
пишу
тебе
это
любовное
письмо
Despite
my
ways
through
every
phase
Несмотря
на
то,
как
я
проходил
через
каждый
этап
You
brought
me
better
days
Ты
подарил
мне
лучшие
дни
Withstood
the
craze
Выдержал
это
повальное
увлечение
From
the
beginning
Wendy
hill
the
black
lennon
С
самого
начала
Венди
Хилл
- чернокожий
Леннон
When
I
was
saggin'
denim,
and
let
you
get
up
in
'em
Когда
я
снимал
джинсы
и
позволял
тебе
влезать
в
них
Until
I
damage
when
I
select
it
Пока
я
не
нанесу
ущерб,
когда
выберу
его
Another
nigga
but
we
managed
to
stay
connected
Еще
один
ниггер,
но
нам
удалось
оставаться
на
связи
When
you
expected
to
see
me
naked
Когда
ты
ожидал
увидеть
меня
обнаженной
I
couldn't
let
it
five
years
and
you
still
respected
Я
не
мог
допустить,
чтобы
прошло
пять
лет,
а
ты
все
еще
уважал
меня
Now
check
it,
give
me
a
second
to
unwind
Теперь
проверь
это,
дай
мне
секунду
расслабиться
You'll
find
all
the
pain
& misery
that
nearly
blew
my
mind
Ты
найдешь
всю
ту
боль
и
страдание,
которые
чуть
не
свели
меня
с
ума
Can't
no
fame
and
shivery
compare
to
losing
time
Никакая
слава
и
дрожь
не
могут
сравниться
с
потерей
времени
I'll
explain
my
history
aboard
the
cools
at
nine
Я
расскажу
о
своей
истории
на
борту
"Кулса"
в
девять
Don't
be
late,
cause
I
would
hate
to
cross
the
seven
seas
Не
опаздывай,
потому
что
мне
бы
не
хотелось
пересекать
семь
морей
In
the
windy
breeze,
without
your
fantasies
На
ветру,
без
твоих
фантазий
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
aww
yea
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
о
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
(давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
aww
yea
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
о
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
(давай
просто
сделаем
это)
See
I'm
E-E-L-L-I-O-T-T,
they
call
me
Missy
E,
I'm
C-U-T-E
Видите,
я
Э-Э-Л-Л-И-О-Т-Т,
они
зовут
меня
Мисси
Э,
я
К-У-Т-Е
You
like
the
way
I
do
it,
I
put
my
foot
into
it
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Tell
them
haters
that's
mad
they
can't
do
it
like
I
do
it
Скажи
этим
ненавистникам,
что
это
безумие,
что
они
не
могут
делать
это
так,
как
я.
They
used
to
call
me
fat,
they
used
to
say
I'm
ugly
Раньше
они
называли
меня
толстой,
раньше
говорили,
что
я
уродливая
But
now
I'm
making
records,
groupies
screaming
that
they
love
me
Но
сейчас
я
записываю
пластинки,
поклонницы
кричат,
что
любят
меня
I
got
them
dolla
bills,
I
make
a
lot
of
cheese
У
меня
есть
долларовые
купюры,
я
готовлю
много
сыра
Bet
yo'
bitch
can't
do
it
like
me
Держу
пари,
твоя
сучка
не
сможет
сделать
это
так,
как
я
And
when
you
see
me
in
the
club
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
в
клубе,
я
выгляжу
свежо.
And
when
you
see
me
on
the
street
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
на
улице,
я
выгляжу
свежо.
And
when
you
see
me
all
the
time
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
постоянно,
я
выгляжу
свежо.
I
got
my
hair
and
nails
done
and
I'm
so
fresh
Я
сделала
прическу
и
маникюр,
и
я
такая
свежая
Baby,
whateva
u
want
to
do,
its
just
so
its
up
to
you
Детка,
что
бы
ты
ни
хотела
сделать,
это
зависит
только
от
тебя.
Let's
do
what
you
want
to
do,
let's
go
Давай
сделаем
то,
что
ты
хочешь,
поехали
Check
it,
anything
that
your
heart
desires
Проверьте
это,
все,
что
пожелает
ваше
сердце
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
And
if
you
think
it's
gonna
take
you
higher
И
если
ты
думаешь,
что
это
поднимет
тебя
выше
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
Anything
that
your
mind
can
see
Все,
что
может
увидеть
твой
разум
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
and
do
it
И
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.