Paroles et traduction Lisa "Left Eye" Lopes - Let's Just Do It - Feat. TLC & Missy Elliott
Exclusive
suckaass
Эксклюзивный
сосунок
Uh
yeah,
come
on
О,
да,
давай
We're
gonna
do
this
one
right
here
(I
like
this)
Мы
собираемся
сделать
это
прямо
здесь
(мне
это
нравится)
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
See
when
I
wanna
do
something
I
just
do
what
I
feel
Видишь
ли,
когда
я
хочу
что-то
сделать,
я
просто
делаю
то,
что
чувствую
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
just
do
it
straight
from
the
heart
Я
просто
делаю
это
от
чистого
сердца
So
we
can
do
it
and
do
it
Так
что
мы
можем
делать
это
и
делаем
это
Nobody
ever
understood
me
better
Никто
никогда
не
понимал
меня
лучше
A
true
friend
forever
Настоящий
друг
навеки
That's
why
I'm
writin'
you
this
love
letter
Вот
почему
я
пишу
тебе
это
любовное
письмо
Despite
my
ways
through
every
phase
Несмотря
на
то,
как
я
проходил
через
каждый
этап
You
brought
me
better
days
Ты
подарил
мне
лучшие
дни
We
stood
the
craze
Мы
выдержали
это
повальное
увлечение
From
the
beginnin'
windy
hill
the
black
linen
С
самого
начала
ветреного
холма
черное
полотно
When
I
was
saggin'
denim
and
let
you
get
up
in
'em
Когда
я
снимал
джинсы
и
позволял
тебе
влезать
в
них
Until
I
damage
when
I
selected
Пока
я
не
нанесу
ущерб,
когда
выберу
Another
ni##a
but
we
managed
to
stay
connected
Еще
один
ni##a,
но
нам
удалось
оставаться
на
связи
When
you
expected
to
see
me
naked
Когда
ты
ожидал
увидеть
меня
обнаженной
I
couldn't
let
it
five
years
and
you
still
respect
it
Я
не
мог
допустить
этого
пять
лет,
а
ты
все
еще
уважаешь
это
Now
check
it
give
me
a
second
to
unwind
Теперь
проверь
это,
дай
мне
секунду
расслабиться
You'll
find
all
the
pain
and
misery
it
nearly
blew
my
mind
Ты
увидишь
всю
боль
и
страдание,
которые
чуть
не
свели
меня
с
ума
Can't
no
fame
and
chivalry
compare
to
losing
time
Разве
слава
и
рыцарство
не
могут
сравниться
с
потерей
времени
I'll
explain
my
history,
abroad
the
cruise
at
nine
Я
расскажу
свою
историю,
отправляясь
в
круиз
в
девять
Don't
be
late
'cause
I
would
hate
to
cross
the
seven
seas
Не
опаздывай,
потому
что
мне
бы
не
хотелось
пересекать
семь
морей.
In
the
windy
breeze
without
your
fantasies
На
ветреном
ветру
без
твоих
фантазий
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(Давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
See
I'm
the
E-E-L-L-I-O-T-T
Видишь,
я
Е-Е-Л-Л-И-О-Т-Т
They
call
me
missy
E,
I'm
C-U-T-E
Они
зовут
меня
Мисси
И,
я
К-У-Т-И
You
like
the
way
I
do
it,
I
put
my
foot
into
it
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Tell
them
haters
they
mad
they
can't
do
it
like
I
do
it
Скажи
этим
ненавистникам,
что
они
злятся,
что
не
могут
делать
это
так,
как
я.
They
used
to
call
me
fat
Раньше
они
называли
меня
толстым
They
used
to
say
I'm
ugly
Раньше
они
говорили,
что
я
уродина
But
know
I'm
making
records
groupies
screaming
that
they
love
me
Но
знайте,
что
я
записываю
пластинки,
поклонницы
кричат,
что
любят
меня
I
got
them
dollar
bills
I
make
a
lot
of
cheese
У
меня
есть
долларовые
купюры,
я
готовлю
много
сыра
Bet
your
bi##h
can't
do
it
like
me
Держу
пари,
твоя
Би##эйч
не
сможет
сделать
это
так,
как
я
And
when
you
see
me
in
the
club
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
в
клубе,
я
выгляжу
свежо.
And
when
you
see
me
on
the
street
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
на
улице,
я
выгляжу
свежо.
And
when
see
me
all
the
time
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
постоянно
видишь
меня,
я
выгляжу
свежо.
I
got
my
hair
and
my
nails
done
I'm
so
fresh
baby
Я
сделала
прическу
и
маникюр,
я
такая
свежая,
детка.
Whatever
you
want
to
do
(I
like
this)
Что
бы
ты
ни
хотел
делать
(мне
это
нравится)
Let's
just
do
it's
up
to
you
Давай
просто
сделаем
так,
как
тебе
заблагорассудится
Let's
do
what
you
want
to
do
Давай
сделаем
то,
что
ты
хочешь
сделать
Let's
go
(Let's
do
it)
Пойдем
(давай
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(Давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it
(and
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это
(и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это)
Anything
that
your
heart
desires
Все,
чего
пожелает
твое
сердце
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
And
if
you
think
it's
gonna
take
you
higher
И
если
ты
думаешь,
что
это
поднимет
тебя
выше
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
Anything
that
your
mind
can
see
Все,
что
может
увидеть
твой
разум
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
And
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it
И
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(Давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
ах,
да
Let's
just
do
it,
do
it...
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
это...
Left
eye,
TLC
Левый
глаз,
TLC
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Allen, Writers Unknown, Melvin Sparkman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.