Lisa "Left Eye" Lopes feat. Wanya Morris - Let It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa "Left Eye" Lopes feat. Wanya Morris - Let It Out




Let It Out
Выговорись
The alarm clock rung, momma woke her out the bed
Прозвенел будильник, мама подняла ее с кровати,
She's gettin' dressed for school
Она одевается в школу,
Puttin' barrettes in her head
Вплетает заколки в волосы.
An honor roll student real smart, that's what they said
Круглая отличница, очень умная, так все говорят.
Every morning when she left
Каждое утро, когда она уходила,
Mom would cook her grits and eggs
Мама готовила ей крупу и яйца,
Pops worked two jobs to bring in the bread
Папа работал на двух работах, чтобы прокормить семью.
Momma stayed in the kitchen and kept her well fed
Мама оставалась на кухне и следила, чтобы она была сыта.
Now here she go
Вот и она выходит из дома,
Went to meet her friends at the bus stop
Пошла встречать друзей на автобусной остановке.
On the avenue, that's when the old Cadillac dropped
На проспекте, в этот момент, остановился старый Кадиллак.
The man that was drivin' snatched her up around 8 o'clock
Мужчина за рулем схватил ее около 8 часов,
While her friends and the bus driver waitin' down the block
Пока ее друзья и водитель автобуса ждали ее на углу.
No one heard her screamin'
Никто не слышал ее криков,
He turned the bass up a notch
Он сделал музыку громче.
She was tampered with
Над ней надругались.
Second floor in an abandoned spot, no telephone around
Второй этаж заброшенного дома, телефона поблизости нет,
So she couldn't call the cops
Поэтому она не смогла вызвать полицию.
He threw her in the bathroom
Он бросил ее в ванную,
Made sure the door was locked
Убедился, что дверь заперта.
All she was thinkin', "Why me?" and "Will it stop?"
Она все думала: "Почему я?" и "Прекратится ли это?".
All she was thinkin', "Why me?" and "Will it stop?"
Она все думала: "Почему я?" и "Прекратится ли это?".
It's a damn shame
Это настоящий позор.
Damn shame
Настоящий позор.
That someone
Что кто-то,
That someone would want to mess with you
Что кто-то захотел так поступить с тобой.
And you just can't get them out your mind
И ты просто не можешь выбросить это из головы.
Try to replace bad times with smiles
Попробуй заменить плохие времена улыбками.
Let it out
Выговорись,
Out right now
Прямо сейчас.
I know it's hard to talk about
Я знаю, как трудно об этом говорить,
You gotta keep going on with your life
Но ты должен жить дальше.
Letting it out
Выговорись.
The school bell rung for the first hour of school
Прозвенел школьный звонок на первый урок,
Her teacher called her moms cuz she thinks she's skippin' school
Ее учительница позвонила ее маме, потому что думает, что она прогуливает.
But if only they knew
Но если бы они только знали,
What was really goin' on
Что произошло на самом деле.
She's cryin' for your help
Она плачет, прося о помощи,
While y'all talkin' on the phone
Пока вы разговариваете по телефону.
The teacher's on the wrong subject sayin' that she think she grown
Учительница говорит невпопад, что, мол, она думает, что взрослая.
Somebody call the police
Кто-нибудь, вызовите полицию!
Damn callin' up Tyrone
Черт возьми, звонят Тайрону!
So her mother filed a report on her own
Поэтому ее мать сама написала заявление.
This is the description that she gave what was known
Вот описание, которое она дала, судя по тому, что было известно.
Fifteen
Пятнадцать лет.
She was last seen
Последний раз ее видели,
Standin' on the corner
Стоящей на углу,
Eatin' ice cream
Едящей мороженое,
At the bus stop
На автобусной остановке,
On 10th Street and Milly Ave
На 10-й улице и Милли-авеню.
Just a few feet
Всего в нескольких шагах
From the spot
От того места,
Where she stayed
Где она жила.
Pink mini skirt
Розовая мини-юбка
And french braids
И французские косички.
Hundred-ten pounds
Сто десять фунтов -
What she weighed
Столько она весила.
5 foot 2
5 футов 2 дюйма ростом,
Eyes blue-grey
Глаза серо-голубые.
Damn shame
Настоящий позор.
That someone
Что кто-то,
That someone would want to mess with you
Что кто-то захотел так поступить с тобой.
And you just can't get them out your mind
И ты просто не можешь выбросить это из головы.
Try to replace bad times with smiles
Попробуй заменить плохие времена улыбками.
Let it out
Выговорись,
Out right now
Прямо сейчас.
I know it's hard to talk about
Я знаю, как трудно об этом говорить,
You gotta keep going on with your life
Но ты должен жить дальше.
Letting it out
Выговорись.
Now back to the abandoned spot
А теперь вернемся к тому заброшенному дому,
Where she's tryin' to pick the lock
Где она пытается взломать замок.
So he threw her in his 'lac
Тогда он затолкал ее в свой Кадиллак.
Ridin' with the doors locked
Едут с заблокированными дверьми,
Drove her through the woods that was right around the block
Он везет ее через лес, который находится прямо за кварталом.
Dropped her off at the hospital
Высадил ее у больницы,
In the parking lot
На парковке.
The school bell rung
Прозвенел школьный звонок,
For the end of a class
Означающий конец урока.
At the same time she was runnin' in the flash
В то же время она бежала сломя голову,
To go and call her mother, but her mother isn't there
Чтобы позвонить маме, но мамы там нет.
And when she finally seen her, speculation filled the air
И когда она наконец увидела ее, в воздухе повисли одни догадки.
Her momma don't believe her
Ее мама ей не верит,
She's keeps callin' her tricks and whores
Она продолжает называть ее проституткой и шлюхой.
Sayin' I told you 'bout them older men before
Говорит: же говорила тебе про этих взрослых мужиков!".
Her father didn't neither
Ее отец тоже,
Afraid to face the sticks and stones
Боится правды.
And now she's searchin' for the grace to carry on
И теперь она ищет в себе силы жить дальше.
It's a damn shame
Это настоящий позор.
Damn shame
Настоящий позор.
That someone
Что кто-то,
That someone would want to mess with you
Что кто-то захотел так поступить с тобой.
And you just can't get them out your mind
И ты просто не можешь выбросить это из головы.
Try to replace bad times with smiles
Попробуй заменить плохие времена улыбками.
Let it out
Выговорись,
Out right now
Прямо сейчас.
I know it's hard to talk about
Я знаю, как трудно об этом говорить,
You gotta keep going on with your life
Но ты должен жить дальше.
Letting it out
Выговорись.
Let it go
Отпусти это,
Let it go
Отпусти это.
I know it's hard
Я знаю, что это трудно,
But you should let it go
Но ты должен отпустить это.
Life goes on and you should know
Жизнь продолжается, и ты должен знать,
If you let it go
Что нужно отпустить это.
Let it go
Отпусти это.
Let it go
Отпусти это,
You should let it go
Ты должен отпустить это.
I know you'll make it
Я знаю, что ты справишься,
If you let it go
Если отпустишь это.
Life goes on and you should know
Жизнь продолжается, и ты должен знать,
Let it go
Отпусти это.
Let it go
Отпусти это.





Writer(s): Talay Riley, Alx Velix Mederic Oliver Capellan, Maureen Mcdonald, Max Bernard, Jayson Dezuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.