Paroles et traduction Lisa Lisa & Cult Jam - Someone to Love Me for Me
End
of
another
long
show
and
I
search
for
the
love
of
a
lifetime
Конец
еще
одного
длинного
шоу,
и
я
ищу
любовь
всей
жизни.
This
is
the
best
that
you
gave
because
stars
aren't
allowed
to
get
lonely
Это
лучшее,
что
ты
дал,
потому
что
звезды
не
могут
быть
одинокими.
My
heart
screams
look
past
my
frame,
I'm
in
need
of
some
laughter
Мое
сердце
кричит,
заглядывая
в
мою
раму,
мне
нужен
смех.
Oh,
please
let
me
live
in
your
world
I
hope
that
eyes
can
see
О,
пожалуйста,
позволь
мне
жить
в
твоем
мире,
я
надеюсь,
что
глаза
могут
видеть.
That
I
need
someone
to
love
me
for
me,
me
Что
мне
нужен
кто-то,
кто
полюбит
меня
за
меня,
за
меня.
So
you
ask
yourself
oh,
this
feeling
is
it
true
from
the
heart
И
ты
спрашиваешь
себя:
"О,
это
чувство
истинно
от
всего
сердца".
Was
it
my
fame
and
glory
why
the
stars
in
your
eyes
wrote
the
story
Была
ли
моя
слава
и
слава,
почему
звезды
в
твоих
глазах
написали
эту
историю?
And
if
I
want
satisfaction,
I
can
have
anyone
that
I
see
И
если
я
хочу
удовлетворения,
я
могу
получить
любого,
кого
увижу.
But
why
should
I
settle
for
less
wen
I
need
you
to
love
me
for
me
Но
почему
я
должен
соглашаться
на
меньшее,
мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
за
меня?
Oh,
so
confused,
is
this
real,
do
you
love
me
О,
так
смущен,
это
правда,
любишь
ли
ты
меня?
Give
me
the
feeling
you
care
endlessly,
my
love
Подари
мне
чувство,
что
ты
беспечно
заботишься,
любовь
моя.
Please
let
me
live
in
your
world
I
hope
that
eyes
can
see
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
в
твоем
мире,
я
надеюсь,
что
глаза
могут
видеть.
That
I
need
someone
to
love
me
for
me,
me
Что
мне
нужен
кто-то,
кто
полюбит
меня
за
меня,
за
меня.
Yes,
this
will
be
our
finest
hour
you
taught
me
it
was
forever
Да,
это
будет
наш
лучший
час,
ты
учил
меня,
что
это
было
навсегда.
Let's
take
this
to
the
highest
power
Давай
отнесем
это
к
высшей
силе.
Oh,
let's
take
it,
baby,
let's
take
it,
baby
О,
давай
сделаем
это,
детка,
давай
сделаем
это,
детка.
Please
let
me
live
in
your
world
I
hope
that
eyes
can
see
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
в
твоем
мире,
я
надеюсь,
что
глаза
могут
видеть.
That
I
need
someone
to
love
me
for
me
Что
мне
нужен
кто-то,
кто
полюбит
меня
за
меня.
That
I
need
someone
to
love
me
Что
мне
нужен
кто-то,
кто
полюбит
меня.
Who's
lovin'
you,
who's
lovin'
you,
baby
Кто
любит
тебя,
кто
любит
тебя,
детка?
Please
let
me
live
in
your
world
Пожалуйста,
позволь
мне
жить
в
твоем
мире.
Hey,
Paul
Anthony
Эй,
Пол
Энтони!
Why
don't
you
say
somethin'
to
all
the
lovers
out
there
Почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
всем
влюбленным?
Well,
Bow-Legged
Lou
Что
Ж,
Носорогий
Лу.
I
was
just
about
to
ask
you
to
drop
the
same
silence
Я
как
раз
собиралась
попросить
тебя
оставить
ту
же
тишину.
Well,
I
got
a
better
idea
hey,
Lisa
Что
ж,
у
меня
есть
идея
получше,
Эй,
Лиза.
Why
don't
you
tell
it
like
you
feel
it
Почему
бы
тебе
не
сказать,
что
ты
чувствуешь?
Well,
I
would
like
to
say
to
all
the
lovers
of
the
world
Что
ж,
я
хотел
бы
сказать
всем
влюбленным
мира,
If
you
are
in
love
with
someone,
I
mean
really
in
love
with
someone
если
ты
влюблен
в
кого-то,
я
имею
в
виду,
действительно
влюблен
в
кого-то.
Make
sure
that
you
hold
on
to
that
person
Убедись,
что
ты
держишься
за
этого
человека.
Make
sure
that
person
loves
you
for
who
you
are
Убедись,
что
этот
человек
любит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
And
not
for
the
materialistic
things
that
surround
you,
enough
said
И
не
за
материалистические
вещи,
что
окружают
тебя,
достаточно
сказано.
For
me
that
I
need
someone
Для
меня,
что
мне
нужен
кто-то.
To
love
me
for
me
Любить
меня
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anthony George, Brian P. George, Curtis T. Bedeau, Hugh L. Clarke, Gerard R. Charles, Lucien J. George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.