Paroles et traduction Lisa Lisa & Cult Jam - I Wonder If I Take You Home (Cult Jam dub edit)
Take
me
home,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
отвези
домой.
Baby,
I
know
you're
wondering
Детка,
я
знаю,
тебе
интересно.
Why
I
won't
go
over
to
your
place
Почему
я
не
пойду
к
тебе
домой?
Cause
I'm
not
to
sure
about
how
you
feel
Потому
что
я
не
уверен,
что
ты
чувствуешь.
So
I'd
rather
go
at
my
own
pace
Так
что
я
лучше
пойду
в
своем
темпе.
And
I
know
and
you
know
that
if
we
get
together
И
я
знаю,
и
ты
знаешь
это,
если
мы
будем
вместе.
Emotions
will
go
to
work
Эмоции
пойдут
на
работу.
And
I
may
do
something
I
might
regret
the
next
day
И
я
могу
сделать
что-то,
о
чем
могу
пожалеть
на
следующий
день.
And
end
up
hurt
И
в
конечном
итоге
больно.
Oh
I
don't
know...
О,
я
не
знаю...
That's
the
way
that
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
so
afraid
of
a
one
night
deal
Я
так
боюсь
сделки
на
одну
ночь.
I
wonder
if
I
take
you
home
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder
if
i
take
you
home
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
Your
love
is...
take
me
home
Твоя
любовь
...
забери
меня
домой.
Lately
you've
been
expressing
to
me
В
последнее
время
ты
выражаешь
мне
свое
мнение.
Just
how
much
you
want
to
make
love
Как
сильно
ты
хочешь
заняться
любовью?
I
want
it
just
as
much
as
you
do
Я
хочу
этого
так
же
сильно,
как
и
ты.
But
will
you
still
keep
in
touch
Но
будешь
ли
ты
по-прежнему
на
связи?
You
say
I'm
teasing
but
ought
to
have
a
reason
Ты
говоришь,
что
я
дразню,
но
у
меня
должна
быть
причина.
Don't
let
your
feelings
fade
Не
дай
своим
чувствам
угаснуть.
Cause
you
will
have
me
and
sooner
than
you
know
it
Потому
что
я
буду
с
тобой,
и
раньше,
чем
ты
узнаешь.
If
you
could
only
wait
Если
бы
ты
только
могла
подождать
...
Oh
I
dont
know...
О,
я
не
знаю...
Thats
the
way
i
feel
Вот
что
я
чувствую.
Im
so
afraid
of
a
one
night
deal,
cuz
sometimes
Я
так
боюсь
сделки
на
одну
ночь,
потому
что
иногда
...
I
wonder
if
i
take
you
home,
will
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder
if
i
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
(Home
home,
home
home)
(Дом
домой,
дом
домой)
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder
if
i
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder
if
i
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
(Home
home,
home
home)
(Дом
домой,
дом
домой)
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
And
on
the
real
side,
if
you
love
me
(huhh)
И
на
реальной
стороне,
если
ты
любишь
меня
(ха-ха!)
You
would
wait
Ты
бы
подождал.
I
wonder
if
i
take
you
home,
(home
home,
home
home)
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой?
I
wonder
if
i
take
you
home
Интересно,
отвезу
ли
я
тебя
домой?
Your
love
is...
Твоя
любовь...
I
wonder
if
take
you
home,
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезешь
ли
ты
меня
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder
if
take
you
home,
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
отвезешь
ли
ты
меня
домой,
заставишь
ли
ты
меня
любить,
детка?
Because
i
need
you
tonight
Потому
что
ты
нужна
мне
этой
ночью.
I
wonder,
I
wonder,
I
really
really
wonder
(home
home,
home
home)
Интересно,
интересно,
мне
действительно
интересно
(дом,
дом,
дом)
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
I
wonder,
I
wonder,
I
really
really
wonder
Интересно,
интересно,
мне
действительно
интересно.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Your
love
is...
Твоя
любовь...
No
Good!
Ничего
Хорошего!
Keep
telling
me
lies
& ur
still
not
sure
Продолжай
лгать
мне,
и
ты
все
еще
не
уверена.
-In
my
eyes,
our
relationship
would
be
more
clear
- В
моих
глазах
наши
отношения
были
бы
более
ясными
.
"No
its
just
i
feel
that
your
rushing
me"
"Нет,
просто
я
чувствую,
что
ты
торопишь
меня".
"Ok,
since
you
dont
love
me
& dont
want
to
be
with
me"
"Хорошо,
раз
ты
не
любишь
меня
и
не
хочешь
быть
со
мной".
"No
its
not
that
its
just
that
im
afraid
of
getting
hurt"
"Нет,
дело
не
в
том,
что
я
просто
боюсь,
что
мне
будет
больно".
I
dont
know
i
just
keep
asking
myself,
Should
i
really
take
you
home?
Я
не
знаю,
я
просто
продолжаю
спрашивать
себя,
Должен
ли
я
действительно
забрать
тебя
домой?
What
do
you
think?
Что
ты
думаешь?
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Home
home,
home
home
Дом
домой,
дом
домой.
Your
down
on
your
knees,
Ты
стоишь
на
коленях,
Begging
me
please
Умоляешь
меня,
пожалуйста.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
TAKE
ME
HOME!
ОТВЕЗИ
МЕНЯ
ДОМОЙ!
Will
you
still
love
me,
Будешь
ли
ты
любить
меня,
IF
I
TAKE
YOU
HOME!
Если
я
отвезу
тебя
домой?
Will
you
still
love
me,
Будешь
ли
ты
любить
меня,
IF
I
TAKE
YOU
HOME!!!!
Если
я
отвезу
тебя
домой!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUGH L. CLARKE, GERARD R. CHARLES, LUCIEN J. GEORGE, BRIAN P. GEORGE, PAUL ANTHONY GEORGE, CURTIS T. BEDEAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.