Paroles et traduction Lisa Lisa & Cult Jam - I Wonder If I Take You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Baby,
I
know
you're
wondering
Детка,
я
знаю,
тебе
интересно
Why
I
won't
go
over
to
your
place?
Почему
я
не
пойду
к
тебе?
'Cause
I'm
not
too
sure
about
how
you
feel
Потому
что
я
не
слишком
уверен
в
том,
что
ты
чувствуешь
So
I'd
rather
go
at
my
own
pace
Так
что
я
предпочел
бы
идти
в
своем
собственном
темпе
And
I
know
and
you
know
that
if
we
get
together
И
я
знаю,
и
ты
знаешь,
что
если
мы
соберемся
вместе
Emotions
will
go
to
work
Эмоции
пойдут
на
работу
And
I
may
do
something,
I
might
regret
the
next
day
И
я
могу
что-то
сделать,
я
могу
пожалеть
на
следующий
день
And
end
up
hurt
И
в
конечном
итоге
больно
Oh,
I
don't
know
О,
я
не
знаю
That's
the
way
that
I
feel
(way
that
I
feel)
Вот
что
я
чувствую
(как
я
себя
чувствую)
I'm
so
afraid
of
a
one
night
deal
(I
need
you
so)
Я
так
боюсь
сделки
на
одну
ночь
(ты
мне
так
нужен)
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight,
ah-oh
Потому
что
ты
нужна
мне
сегодня
вечером,
а-а-а
Your
love
is
Твоя
любовь-
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Lately,
you've
been
expressing
to
me
В
последнее
время
ты
выражал
мне
Just
how
much
you
want
to
make
love
Как
сильно
ты
хочешь
заняться
любовью
I
want
it
just
as
much
as
you
do
Я
хочу
этого
так
же
сильно,
как
и
ты
But
will
you
still
keep
in
touch?
Но
будете
ли
вы
поддерживать
связь?
You
say
I'm
teasing,
but
ought
to
have
a
reason
Вы
говорите,
что
я
дразню,
но
должна
быть
причина
Don't
let
your
feelings
fade
Не
позволяй
своим
чувствам
угаснуть
'Cause
you
will
have
me,
and
sooner
than
you
know
it
Потому
что
ты
будешь
со
мной,
и
раньше,
чем
ты
это
узнаешь.
If
you
could
only
wait
Если
бы
вы
могли
только
ждать
Oh,
I
don't
know
О,
я
не
знаю
That's
the
way
I
feel
(way
that
I
feel)
Вот
что
я
чувствую
(как
я
себя
чувствую)
I'm
so
afraid
of
a
one
night
deal
(I'm
so
afraid)
Я
так
боюсь
сделки
на
одну
ночь
(я
так
боюсь)
And
sometimes,
I
wonder
if
I
take
you
home
И
иногда
я
задаюсь
вопросом,
отвезу
ли
я
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
(Home,
home)
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
(Дом,
дом)
Because
I
need
you
tonight
(home,
home)
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером
(дом,
дом)
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
(Home,
home)
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
(Дом,
дом)
Because
I
need
you
tonight
(home,
home),
ah-oh
Потому
что
ты
нужна
мне
сегодня
вечером
(дома,
дома),
а-а
And
on
the
real
side
И
на
настоящей
стороне
If
you
love
me,
huh
Если
ты
любишь
меня,
да
You
would
wait
Вы
бы
подождали
Ooh,
ah-ah-ah-no
Ох,
ах-ах-ах-нет
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
(Home,
home,
home,
home)
(Дом,
дом,
дом,
дом)
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Your
love
is-
Твоя
любовь-
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером
I
wonder
if
I
take
you
home
Интересно,
если
я
отвезу
тебя
домой
Would
you
still
be
in
love,
baby?
Ты
все
еще
будешь
любить,
детка?
Because
I
need
you
tonight,
ah-oh
Потому
что
ты
нужна
мне
сегодня
вечером,
а-а-а
I
wonder,
I
wonder,
I
really,
really
wonder
Интересно,
интересно,
мне
действительно,
очень
интересно
(Home,
home,
home,
home)
take
me
home
(Домой,
домой,
домой,
домой)
отвези
меня
домой
I
wonder,
I
wonder,
I
really,
really
wonder
Интересно,
интересно,
мне
действительно,
очень
интересно
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Your
love
is
Твоя
любовь-
They
say
beauty
lies
in
the
eyes
of
the
beholder
Говорят,
красота
в
глазах
смотрящего
And
I
show
you
the
whole
of
my
eyes
И
я
покажу
тебе
все
свои
глаза
I
give
our
relationship
more
credit
than
it
deserves
Я
отдаю
нашим
отношениям
больше
внимания,
чем
они
того
заслуживают.
No,
it
just,
I
feel
that
you're
rushing
me
Нет,
просто
я
чувствую,
что
ты
меня
торопишь
Ok,
ok,
since
you
don't
love
me
and
don't
want
to
be
with
me
Ладно,
ладно,
раз
ты
меня
не
любишь
и
не
хочешь
быть
со
мной
No,
it's
not
that,
it's
just
that
I'm
afraid
of
getting
hurt
Нет,
дело
не
в
этом,
просто
я
боюсь
сделать
больно
I
don't
know,
I
just
keep
asking
myself
Я
не
знаю,
я
просто
продолжаю
спрашивать
себя
Should
I
really
take
you
home?
Должен
ли
я
действительно
отвезти
тебя
домой?
What
do
you
think?
Что
вы
думаете?
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
(home,
home)
Возьми
меня,
возьми
меня
(домой,
домой)
Take
me
home
(home,
home)
Отвези
меня
домой
(домой,
домой)
Mm,
no-no-no-no-no
Мм,
нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет
You're
down
on
your
knees
Ты
на
коленях
Begging
me,
please
Прошу
меня,
пожалуйста
Ah-oh,
take
me
home
Ах-ах,
отвези
меня
домой
Take
you
home,
oh
Отвезу
тебя
домой,
о
Will
you
still
love
me?
Будешь
ли
ты
любить
меня?
If
I
take
you
home
Если
я
отвезу
тебя
домой
Will
you
still
love
me?
Будешь
ли
ты
любить
меня?
If
I
take
you
home
Если
я
отвезу
тебя
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.