Lisa Lisa - Gonna Make You Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Lisa - Gonna Make You Say




You're tryin' to be a player, runnin' wit your crew
Ты пытаешься быть игроком, бегаешь со своей командой.
Hustlin' all the ladies, actin' like a fool
Обманывал всех дам, вел себя как дурак.
Yea, boy ya gotta know,
Да, парень, ты должен знать,
I don't need another Romeo
Мне не нужен еще один Ромео.
But I really wanna take ya home
Но я действительно хочу отвезти тебя домой
(Chorus)
(Припев)
Cause when I get you all alone (all alone)
Потому что когда я оставлю тебя совсем одну (совсем одну) ...
And the lights are way down low
И свет приглушен.
I'm gonna make you say oh! oh!
Я заставлю тебя сказать: "о-о-о!"
Feels so good
Мне так хорошо
Gonna make you say oh! oh! (yea) (yea)
Я заставлю тебя сказать: о! О! (да) (да)
Feels so good
Мне так хорошо
Before the night is over
До того, как закончится ночь.
I'll be in control
Я буду контролировать ситуацию.
Because I'm gonna show ya
Потому что я покажу тебе
Love you've never known
Любовь, которую ты никогда не знал.
Baby I'm the one you'll be thinking about all the time
Детка, я тот, о ком ты будешь думать все время.
You won't ever get me off ya mind
Ты никогда не выберешь меня из головы.
(Chorus)
(Припев)
Cause when I get you all alone (so alone)
Потому что когда я оставлю тебя совсем одну (так одиноко) ...
And the lights are way down low
И свет приглушен.
I'm gonna make you say oh! oh!
Я заставлю тебя сказать: "о-о-о!"
Feels so good (feels so good)
Мне так хорошо (мне так хорошо).
Gonna make you say oh! oh! (hey yea)
Я заставлю тебя сказать "о! о!" (Эй, да!)
Feels so good (yea)(yea)
Мне так хорошо (да)(да)
This could be love
Это может быть любовь.
If we both trust our hearts
Если мы оба доверяем нашим сердцам ...
Take my love inside and don't be afraid to be mine (mine yea)
Прими мою любовь внутрь и не бойся быть моей (моей, да).
(Chorus)
(Припев)
Cause when I get you all alone (get you all alone)
Потому что когда я оставлю тебя совсем одну (оставлю тебя совсем одну) ...
And the lights are way down low (way, way, way down baby)
И свет приглушен (приглушен, приглушен, детка).
I'm gonna make you say oh! oh! (gonna make you say)
Я заставлю тебя сказать "о! о!" (заставлю тебя сказать).
Feels so good (I feel so good)
Мне так хорошо (мне так хорошо).
Gonna make you say oh! oh!
Я заставлю тебя сказать: "о-о-о!"
Feels so good
Мне так хорошо
Cause when I get you all alone (all alone, all alone)
Потому что когда я оставлю тебя совсем одну (совсем одну, совсем одну) ...
And the lights are way down low (way, way, way)
И свет приглушен (далеко, далеко, далеко).
I'm gonna make you say oh! oh!
Я заставлю тебя сказать: "о-о-о!"
Gonna make you say
Я заставлю тебя сказать
Feels so good (gonna make you say) (yea!)
Чувствую себя так хорошо (заставлю тебя сказать) (да!)
Gonna make you say oh! oh! (ooo-oo) feels so good
Заставлю тебя сказать о! о! (ООО-ОО) чувствую себя так хорошо
(Yea yea yea)
(Да, да, да)





Writer(s): MARCUS SISKIND, STEPHANIE L SARACO, DAMON CARTER, CHANTELE DOUCETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.