Como esa historia se va a desarrollar Ya no quiero tus mentiras
Как эта история будет развиваться. Я больше не хочу твоей лжи,
Si seguimos así me vas a matar
Если мы продолжим так, ты меня убьешь.
Tus piezas de oro me dan igual
Твои золотые безделушки мне безразличны,
No quiero amor superficial
Я не хочу поверхностной любви.
Solo quiero un poco de cariño
Я хочу лишь немного ласки
Y atención total (Chorus)
И полного внимания (Припев)
Qué locura me lleva
Какое безумие меня охватывает,
Qué locura me da
Какое безумие меня сводит с ума.
Tocar tu cuerpo cariño
Прикасаться к твоему телу, любимый,
Qué locura no se va
Какое безумие не отпускает.
Ayúdame mama
Помоги мне, мама,
Que me apura
Потому что меня торопит
Esa locura Como comenzar cuando me fallaste amor Lo único que te pedí fue un poco de calor Solo tenias excusas ya no te sirven No tienen valor Si solo pudiera de tu encanto escapar Me sigue la melodía que no pares de cantar Es una locura que vuelva Cada vez que te trato de dejar (Chorus)
Это безумие. Как начать сначала, когда ты подвел меня, любовь? Всё, что я просила, это немного тепла. У тебя были только отговорки, они больше не действуют, они ничего не стоят. Если бы я только могла вырваться из твоих чар. Мелодия продолжает звучать, ты не перестаешь петь. Это безумие, что я возвращаюсь каждый раз, когда пытаюсь тебя оставить. (Припев)
Qué locura me lleva
Какое безумие меня охватывает,
Qué locura me da
Какое безумие меня сводит с ума.
Tocar tu cuerpo cariño
Прикасаться к твоему телу, любимый,
Qué locura no se va
Какое безумие не отпускает.
Ayúdame mama
Помоги мне, мама,
Que me apura
Потому что меня торопит
Esa locura
Это безумие.
I want more than all the time So tantalize my mind A little champagne to unwind
Я хочу больше, чем просто время. Так дразни мой разум. Немного шампанского, чтобы расслабиться.
Why settle for caviar when u can raise the bar And build your gold mine
Зачем соглашаться на икру, когда можно поднять планку и построить свою золотую жилу.
(Chorus)
(Припев)
Qué locura me lleva
Какое безумие меня охватывает,
Qué locura me da
Какое безумие меня сводит с ума.
Tocar tu cuerpo cariño
Прикасаться к твоему телу, любимый,
Qué locura no se va
Какое безумие не отпускает.
Ayúdame mama
Помоги мне, мама,
Que me apura
Потому что меня торопит
Esa locura
Это безумие.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.