Lisa Loeb - Accident - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Loeb - Accident




Accident
Несчастный случай
The heir is introduced
Наследницу представляют,
She waltzes through her ballroom
Она вальсирует по бальному залу,
Swirling in her sequins, showing off her gown
Кружась в блестках, демонстрируя свой наряд.
She steps on her own train
Она наступает на собственный шлейф,
She falls, she cracks her jaw
Падает и ломает челюсть.
Aghast her husband giggles
Ошеломленный муж хихикает,
He gasps
Он ахает.
She slipped on spilled champaigne
Она поскользнулась на пролитом шампанском.
Chorus:
Припев:
And we crowd around the accident
И мы толпимся вокруг несчастного случая,
We want to see the worst
Мы хотим увидеть худшее.
We crowd around the accident
Мы толпимся вокруг несчастного случая,
We want to see what hurts
Мы хотим увидеть, что болит.
They′re leaning in the corner
Они жмутся в углу,
He's buried in a baggie
Он уткнулся в пакет,
They say he′s mischevious sometimes
Говорят, он иногда бывает озорным.
She's pretty, and her elbows are so pointy
Она красивая, а ее локти такие острые.
They're dangerous talking in the locker room
Они опасно болтают в раздевалке,
His nose bleeds so profusely
У него кровь идет носом так сильно,
But no one tell him he′s the star
Но никто не говорит ему, что он звезда.
They watch like at the movies that he′s famous for
Они смотрят, как в фильмах, которыми он знаменит.
CHORUS
Припев
Two stories about to fall
Две истории, готовые рухнуть,
Boasting at the swing set, marching down the hall
Хвастовство на качелях, маршировка по коридору.
She yelled, 'cause he upset her desk
Она кричала, потому что он опрокинул ее парту.
Don′t yell
Не кричи.
He's picking sides, he′s hitching rides to school
Он выбирает стороны, он ездит в школу на попутках.
His father left in winter
Его отец ушел зимой,
He's no one′s son
Он ничей сын.
If I can poke her with a pencil, I can pop her with a gun
Если я могу ткнуть ее карандашом, я могу выстрелить в нее из пистолета.
CHORUS
Припев
We think...
Мы думаем...
I'm glad it wasn't me
Я рада, что это была не я.
And turn up the TV
И включаем телевизор,
And squeeze our eyes shut, but leave a space to see
И зажмуриваем глаза, но оставляем щелочку, чтобы видеть.





Writer(s): Lisa A Loeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.