Lisa Loeb - Anti Hero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Loeb - Anti Hero




Anti Hero
Anti Hero
KATACHI nai sekai ni ROGUIN boku wa muteki no DAIBAA
In a shapeless world, I'm an outcast, an untouchable vagrant
Saisoku no denpa wo choudai karuku WAN KURIKKU de ikou
Give me the fastest internet, let's go easily with one click
Hayari no NYUUSU ga daizai esa wo machinozonda TAIGAA
The latest news is a huge fish waiting for the tiger in the city
Yajiuma no tooboe ga urusai "Honjitsu no shuukaku wa?"
"What's the catch of the day?" Yell the noisy gossips
Te ni ireta shinjitsu to uzukidasu kanjousen
The truth I've found and the throbbing pulse of my emotions
Fusaideta yowai boku koko ja daremo shiranai
My weakness concealed, here nobody knows who I am
Fumiarashite kagimawatte konya tsui ni sou, boku ga HIIROO
Treading and wandering, tonight I finally understand, I'm a HERO
Kyoukansha ga tsudoidasu "Heroo heroo heroo"
Admirers gather, "Hero, hero, hero"
Muki ni natte hinan nante ki ni shinai yo datte boku wa
I don't care about the criticism, I'll just keep fighting because I'm
Tada hitori koe wo ageta MAJORITI
The only one who has spoken out, the MAJORITY
I am a HERO! You should believe me! I am a HERO!
I am a HERO! You should believe me! I am a HERO!
Jako wa tekido ni ashiratte
The detractors, I'll deal with them appropriately
Sugu ni AKUSESU kazu wa joushou kyou mo saeta boku no asshou
Soon the number of ACCUSERS will increase, my sharpness is soaring today
Are? Yosou hazure no tenkai gizensha ga koe morasu
Hmm? An unexpected turn of events, the Whistleblower murmurs
DERIKASHII nai sono hatsugen fueta akutai ni So bad
Your UNQUALIFIED statement has only made the villains worse, so bad
Ageashi toru nara kore ijou oshiete yannai yo?
If you want to find fault, can't you at least tell me more?
Imamonao shingi wa yodomi naku heikousen
My faith is still unwavering, flowing smoothly
Kidzuite nai boku no shoutai wa daremo shiranai
My true nature, which I'm unaware of, nobody knows
KIMETA SUUTSU mi ni matotte konya tsui ni HIIROO ga toujou
Wearing a SUIT I've chosen, tonight the HERO finally emerges
Aruku akai yuusha michi "Heroo heroo heroo"
Walking the path of a scarlet hero, "Hero, hero, hero"
HIDOI bousou? Kakuu datte? Kudaranai arasoi wa
HORRIBLE delusions? Ridiculous? Those petty arguments
Sochirasan de douzo umaku kaiketsu shite yo
You guys deal with that, please solve it yourselves
Fumiarashite kagimawatte konya tsui ni sou, boku ga HIIROO
Treading and wandering, tonight I finally understand, I'm a HERO
Kyoukansha ga tsudoidasu "Heroo heroo heroo"
Admirers gather, "Hero, hero, hero"
Taba ni natte iryoku mashita nomikomaresou de WAN BUREIKU
I'm starting to choke on the influence, I'm about to be swallowed up, ONE BREATH
"HONTO no BOKU wa DOKO?"
"WHERE IS THE REAL ME?"
Fumiarashite kagimawatte itsu no ma nika aa, boku ga TAAGETTO
Treading and wandering, when did it happen, oh, I'm the TARGET
Kyoukansha ga neraidasu "Heroo heroo heroo"
Admirers aim at me, "Hero, hero, hero"
Tachiba gyakuten! BARETA shoutai koko ja mikata wa inai yo
The tables have turned! My true nature is EXPOSED, no allies here
Buzama ni tsurusareta MAINORITII
I'm ignominiously dragged as the MINORITY
I'm not a HERO! No one believe me... I'm not a HERO! Saraba HERO!
I'm not a HERO! No one believe me... I'm not a HERO! Farewell, HERO!
Sassato boku wa ROGUAUTO
I'll quickly become a ROGUEOUT





Writer(s): Jimmy Harry, Greg Kurstin, Anna Waronker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.