Paroles et traduction Lisa Loeb - For the Birch
They
bought
it
for
the
birch,
then
the
birch
was
gone
Они
купили
его
для
березы,
а
потом
Береза
исчезла.
She
planted
daffodils,
life
goes
on
Она
посадила
нарциссы,
жизнь
продолжается.
They
almost
lost
it
all
when
the
winter
came
Они
почти
все
потеряли,
когда
пришла
зима.
She
started
over,
seasons
change
Она
начала
все
сначала,
времена
года
меняются.
Looking
at
her
picture,
I
can
almost
hear
her
saying
Глядя
на
ее
фотографию,
я
почти
слышу,
как
она
говорит:
"Kick
off
your
Mary
Janes
and
your
coat
and
gloves
- Сними
свои
"Мэри
Джейн",
пальто
и
перчатки.
And
hang
your
hat,
it
doesn't
matter
where
И
повесьте
свою
шляпу,
неважно,
где.
Come
sit
beside
me,
and
we
can
talk
about
it"
Сядь
рядом
со
мной,
и
мы
поговорим
об
этом.
Wish
that
I
could
go
back
there
Жаль,
что
я
не
могу
вернуться
туда.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
When
I
lose
my
way,
I
lose
my
light
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
я
теряю
свой
свет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
What
would
she
say
to
me
tonight?
Что
она
скажет
мне
сегодня
вечером?
Some
days
you′re
out
of
focus,
sometimes
you
can't
explain
Иногда
ты
не
в
фокусе,
иногда
ты
не
можешь
объяснить.
There's
a
bigger
picture
outside
the
frame
За
рамкой-большая
картина.
When
you′re
too
stuck
in
it,
you
can′t
see
beyond
it
Когда
ты
слишком
зациклен
на
этом,
ты
не
можешь
заглянуть
дальше.
Take
a
slow
minute,
remember
life
goes
on
Не
торопись,
помни,
что
жизнь
продолжается.
Kick
off
your
Mary
Janes
and
your
coat
and
gloves
Сними
свою
Мэри
Джейн,
пальто
и
перчатки.
And
hang
your
hat,
it
doesn't
matter
where
И
повесьте
свою
шляпу,
неважно,
где.
Come
sit
beside
me,
and
we
can
talk
about
it
Сядь
рядом
со
мной,
и
мы
поговорим
об
этом.
Wish
that
I
could
go
back
there
Жаль,
что
я
не
могу
вернуться
туда.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
lose
my
way,
I
lose
my
light
Я
теряю
свой
путь,
я
теряю
свой
свет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
What
would
she
say
to
me
tonight?
Что
она
скажет
мне
сегодня
вечером?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
lost
my
way,
I′ve
lost
my
light
Я
сбился
с
пути,
я
потерял
свой
свет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
What
would
she
say
to
me?
Что
бы
она
мне
сказала?
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
lost
my
way,
I've
lost
my
light
Я
сбился
с
пути,
я
потерял
свой
свет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
What
would
she
say
to
me?
Что
бы
она
мне
сказала?
Kick
off
your
Mary
Janes,
your
coat
and
gloves
Сними
свои
"Мэри
Джейн",
пальто
и
перчатки.
And
hang
your
hat,
it
doesn′t
matter
where
И
повесьте
свою
шляпу,
неважно,
где.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loeb Lisa A, Schulze Anna Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.