Paroles et traduction Lisa Loeb - Skeleton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
gonna
be
honest
Если
честно,
You're
not
the
one
to
tell
Тебе
не
стоит
знать,
Put
it
in
my
pocket
Спрячу
в
карман,
I'll
keep
it
to
myself
Оставлю
при
себе.
I
wish
you
cared
Хотела
бы,
чтобы
ты
переживал,
At
least
you
played
it
well
Или
хотя
бы
хорошо
притворялся.
You
got
me
Ты
поймал
меня,
In
all
the
silence
В
этой
тишине
I
tend
to
make
things
up
Я
склонна
все
выдумывать.
You
think
I'm
static
Ты
думаешь,
я
статична,
You
think
I
think
too
much
Ты
думаешь,
я
слишком
много
думаю,
You
keep
your
distance
Ты
держишь
дистанцию,
You
keep
it
just
enough
Ровно
настолько,
насколько
нужно.
You
got
me
Ты
поймал
меня.
If
we
meet
as
friends
again
Если
мы
снова
встретимся
как
друзья,
Can
we
pretend
we
were
something
then
Сможем
ли
мы
сделать
вид,
что
между
нами
что-то
было?
Tell
your
new
friends
where
we've
been
Расскажешь
своим
новым
друзьям,
где
мы
были,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты.
What
really
happened
Что
было
на
самом
деле,
Not
what
the
pictures
showed
А
не
то,
что
показывали
фотографии.
So
much
they
haven't
Столько
всего
они
не
видели,
So
much
we
never
told
Столько
всего
мы
не
рассказали.
It
used
to
feel
Раньше
казалось,
Like
we
could
rule
the
world
Что
мы
могли
бы
править
миром,
If
we
meet
as
friends
again
Если
мы
снова
встретимся
как
друзья,
Can
we
pretend
we
were
something
then
Сможем
ли
мы
сделать
вид,
что
между
нами
что-то
было?
Tell
your
new
friends
where
we've
been
Расскажешь
своим
новым
друзьям,
где
мы
были,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты.
Don't
want
to
be
a
stranger
Не
хочу
быть
незнакомкой,
Don't
want
to
be
a
memory
Не
хочу
быть
воспоминанием,
Don't
want
to
be
a
bother
Не
хочу
быть
обузой,
Just
wanted
you
to
know
Просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
I
care
Что
мне
не
все
равно.
If
we
meet
as
friends
again
Если
мы
снова
встретимся
как
друзья,
Can
we
pretend
we
were
something
then
Сможем
ли
мы
сделать
вид,
что
между
нами
что-то
было?
Tell
your
new
friends
where
we've
been
Расскажешь
своим
новым
друзьям,
где
мы
были,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты,
That
we're
not
just
skeleton
Что
мы
не
просто
скелеты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Jacques, Lisa A Loeb, Scott Andrew Effman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.