Paroles et traduction Lisa Loeb - Weak Day
Got
a
house
on
my
back
У
меня
за
спиной
целый
дом.
Pushing
me
over
Толкает
меня
Making
me
weak
on
my
feet
Это
делает
меня
слабым
на
ногах
And
a
head
on
my
shoulders
И
голова
на
плечах.
Makes
me
uneasy
Мне
становится
не
по
себе
Making
me
dizzy
for
weeks
У
меня
уже
несколько
недель
кружится
голова
You
got
me
on
a
weak
day
Ты
поймал
меня
в
трудный
день.
You
got
me
at
a
bad
time
to
talk.
Ты
застал
меня
в
неподходящее
время
для
разговора.
A
screw
loose
and
rolling
Болт
болтается
и
катится
Into
a
pile
in
the
corner
В
кучу
в
углу.
I
thought
I
should
warn
you
Я
подумал,
что
должен
предупредить
тебя.
I
got
a
shark
at
my
ankles
У
моих
лодыжек
акула.
Hung
by
a
tightrope
Повешен
на
канате.
Im
scrappy/unhappy
again
Я
снова
неряшливый
/ несчастный
And
that
Ill
never
last
like
this
И
эта
болезнь
никогда
не
будет
длиться
так
долго.
It
makes
me
too
tired
Это
слишком
утомляет
меня.
Im
loaded
on
vodka,
two
straws
and
soda
Я
накачался
водкой,
двумя
соломинками
и
содовой.
You
got
me
on
a
weak
day
Ты
поймал
меня
в
трудный
день.
You
got
me
on
a
bad
time
to
talk
У
меня
неподходящее
время
для
разговоров.
But
you
got
me
on
a
weak
day
Но
ты
поймал
меня
в
трудный
день.
You
got
me
at
the
worst
time
of
all
Ты
заполучил
меня
в
самое
худшее
время.
Filled
up
and
far
gone
Заполненный
и
далеко
ушедший
I
tried
to
warn
you,
Я
пытался
предупредить
тебя.
But
thats
not
my
job
Но
это
не
моя
работа.
Cause
somebody
took
me
down
Потому
что
кто
то
снял
меня
From
on
the
top
shelf
С
верхней
полки
It
couldnt
get
worse
I
say
to
myself
Хуже
быть
не
может
говорю
я
себе
And
Ive
got
my
head
screwed
on
so
tight
it
hurts
И
моя
голова
так
крепко
привинчена,
что
болит.
Sometimes
it
dont
work
Иногда
это
не
срабатывает
So
I
got
the
prescription
Так
что
я
получил
рецепт.
To
take
the
time
off
Чтобы
взять
отгул
Make
it
unravel
Заставь
его
распутаться.
Go
out
and
travel
for
days
Отправляйся
в
путешествие
на
несколько
дней.
Bring
back
my
stories
Верни
мои
истории.
Stopping
your
worries
Останавливая
твои
тревоги
Im
trying
to
keep
them
at
bay
Я
пытаюсь
держать
их
в
страхе
You
got
me
on
a
weak
day
Ты
поймал
меня
в
трудный
день.
Its
such
a
bad
time
to
talk
Сейчас
такое
неподходящее
время
для
разговоров
You
caught
me
on
a
weak
day
Ты
поймал
меня
в
трудный
день.
You
got
me
at
the
worst
time
of
all
Ты
заполучил
меня
в
самое
худшее
время.
Get
me
when
Im
soft
Поймай
меня,
когда
я
буду
мягкой.
And
my
shoes
falling
off,
and
И
мои
ботинки
падают,
и
Ill
make
my
way
back
again
Я
возвращаюсь
обратно.
But
you
got
me
on
a
weak
day
Но
ты
поймал
меня
в
трудный
день.
You
got
me
at
the
worst
time
of
all
Ты
заполучил
меня
в
самое
худшее
время.
Im
not
feelin
well
Я
плохо
себя
чувствую
Im
cracked
like
a
bell
Я
треснул,
как
колокол.
Im
shot
like
a
shell
to
pieces.
Я
разлетелся
на
куски,
как
снаряд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa A Loeb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.