Paroles et traduction Lisa Lois - Owe It All to You
I
remember
all
the
days
you
were
there
for
me
Я
помню
все
те
дни,
когда
ты
был
рядом
со
мной
We
were
just
like
tweedle
dum
and
tweedle
dee,
you
and
me
Мы
были
такими
же,
как
траляля
дам
и
траляля
ди,
ты
и
я
And
you
could
always
put
a
smile
on
my
face
И
ты
всегда
мог
бы
вызвать
улыбку
на
моем
лице
Know
when
to
come
around,
when
to
give
me
space,
yes
you
did
Знаешь,
когда
прийти
в
себя,
когда
дать
мне
пространство,
да,
ты
это
сделал
Staying
out
of
trouble
wasn't
easy
Держаться
подальше
от
неприятностей
было
нелегко
And
all
I
needed
was
someone
to
belief
me,
there
you
were
И
все,
что
мне
было
нужно,
- это
чтобы
кто-нибудь
поверил
мне,
и
вот
ты
здесь.
You
caught
my
back,
I
know
you
never
fall,
fall...
Ты
поддержал
меня,
я
знаю,
ты
никогда
не
упадешь,
не
упадешь...
All
the
times
that
you've
picked
me
up
(picked
me
up)
Все
те
разы,
когда
ты
подвозил
меня
(подвозил
меня)
Too
the
times
that
you
lift
me
up
(lift
me
up)
Тоже
время,
когда
ты
поднимаешь
меня
(поднимаешь
меня).
Never
questioned
who
I
am
(who
I
am)
Никогда
не
задавался
вопросом,
кто
я
такой
(кто
я
есть).
Always
there
to
hold
my
hand
(no
no
baby)
Всегда
рядом,
чтобы
держать
меня
за
руку
(нет,
нет,
детка)
When
the
worlds
were
closing
in
(closing
in)
Когда
миры
сближались
(сближались)
You
kept
me
save
to
start
again
(start
again)
Ты
заставил
меня
экономить,
чтобы
начать
все
сначала
(начать
все
сначала)
For
all
the
love
you've
ever
shown
За
всю
любовь,
которую
ты
когда-либо
проявлял
I
just
want
to
get
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
I
owe
it
all
to
you,
yeah
(I
owe
it
all
to
you)
Я
в
долгу
перед
тобой,
да
(я
в
долгу
перед
тобой)
I
owe
it
all
to
you,
to
you,
yeah
(I
owe
it
all
to
you)
Я
в
долгу
всем
этим
перед
тобой,
перед
тобой,
да
(я
в
долгу
всем
этим
перед
тобой)
There
were
times
when
I
felt
like
throwing
in
the
towel
Были
времена,
когда
мне
хотелось
выбросить
полотенце
But
you
thought
me
how
to
fight
and
never
let
me
down,
Но
ты
научил
меня
сражаться
и
никогда
не
подводил
меня,
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
And
when
I
stop
and
think
about
family
И
когда
я
останавливаюсь
и
думаю
о
семье
You'll
always
mean
that
much
to
me,
yes
you
will
Ты
всегда
будешь
так
много
значить
для
меня,
да,
ты
будешь
All
the
times
that
you've
picked
me
up
(picked
me
up)
Все
те
разы,
когда
ты
подвозил
меня
(подвозил
меня)
Took
the
time
to
lift
me
up
(lift
me
up)
Нашел
время,
чтобы
поднять
меня
(поднять
меня)
Never
questioned
who
I
am
(who
I
am)
Никогда
не
задавался
вопросом,
кто
я
такой
(кто
я
есть).
Always
there
to
hold
my
hand
(hold
my
hand)
Всегда
рядом,
чтобы
держать
меня
за
руку
(держать
за
руку)
When
the
worlds
were
closing
in
(oowh!)
Когда
миры
сближались
(ооу!)
You
kept
me
save
to
start
again
(start
again...!)
Ты
заставил
меня
экономить,
чтобы
начать
все
сначала
(начать
все
сначала...!)
For
all
the
love
you've
ever
shown
За
всю
любовь,
которую
ты
когда-либо
проявлял
I
just
want
to
get
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
I
owe
it
all
to
you,
yeah
(I
owe
it
all
to
you)
Я
в
долгу
перед
тобой,
да
(я
в
долгу
перед
тобой)
I
owe
it
all
to
you,
to
you,
yeah
(I
owe
it
all
to
you)
Я
в
долгу
всем
этим
перед
тобой,
перед
тобой,
да
(я
в
долгу
всем
этим
перед
тобой)
Took
me
when
I
am
weak
Забрал
меня,
когда
я
была
слаба
My
voice
when
I
can't
speak
Мой
голос,
когда
я
не
могу
говорить
The
fight
to
carry
on
Борьба
за
продолжение
You're
my
inspiration
Ты
- мое
вдохновение
The
floor
beneath
my
feet
Пол
у
меня
под
ногами
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее
You
bring
out
the
best
in
me,
oooh
Ты
пробуждаешь
во
мне
все
самое
лучшее,
о-о-о
You
bring
out
the
best
in
me,
yeaaah!
Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее,
дааа!
I
owe
it
all
to
you,
I
owe
you...
Я
всем
этим
обязан
тебе,
я
в
долгу
перед
тобой...
I
owe
it
all
to
you,
yeah...
Я
всем
этим
обязан
тебе,
да...
I
owe
it
all
to
you,
yeah
ooh...
Я
всем
этим
обязан
тебе,
да,
ооо...
I
owe
it
all
to
you,
heeee...
Я
всем
этим
обязан
тебе,
хиииии...
I
owe
it
all
to
you
(Took
me
when
I
am
weak)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Забрал
меня,
когда
я
был
слаб).
I
owe
it
all
to
you
(My
voice
when
I
can't
speak)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Мой
голос,
когда
я
не
могу
говорить).
I
owe
it
all
to
you
(The
fight
to
carry
on)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Борьба
за
продолжение)
I
owe
it
all
to
you
(You're
my
inspiration)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
мое
вдохновение).
I
owe
it
all
to
you
(The
floor
beneath
my
feet)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Пол
у
меня
под
ногами)
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
I
owe
it
all
to
you
(Took
me
when
I
am
weak)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Забрал
меня,
когда
я
был
слаб).
I
owe
it
all
to
you
(My
voice
when
I
can't
speak)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Мой
голос,
когда
я
не
могу
говорить).
I
owe
it
all
to
you
(The
fight
to
carry
on)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Борьба
за
продолжение)
I
owe
it
all
to
you
(You're
my
inspiration)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
мое
вдохновение).
I
owe
it
all
to
you
(The
floor
beneath
my
feet)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Пол
у
меня
под
ногами)
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
I
owe
it
all
to
you
(You
bring
out
the
best
in
me)
Я
всем
этим
обязан
тебе
(Ты
пробуждаешь
во
мне
все
лучшее).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Cornish, Paul Herman, Justin Broad, Ashton Thomas Millard
Album
Smoke
date de sortie
26-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.