Paroles et traduction Lisa Maffia, Swiss, Megaman & JD aka Dready - All Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
Все
братаны
в
клубе,
держите
лёд
наготове
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
Красотки
в
клубе,
трясите
телами,
как
костями
My
kind
of
jam
so
we're
doing
it
right
Это
мой
джем,
мы
делаем
всё
как
надо
Yo,
who
got
the
inflow
keeping
it
tight
Йоу,
у
кого
там
всё
под
контролем?
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
Помни,
я
говорила
тебе,
я
боец
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Включи
это
в
клубе,
и
всё
кончено
It's
all
over
Всё
кончено
It's
all
over
Всё
кончено
Tonight
leave
out
the
crib
with
the
Gucci
prize
Сегодня
вечером
оставь
дома
всё,
кроме
Гуччи
Christian
Dior
boots,
Fendi
life
Сапоги
от
Кристиана
Диора,
жизнь
в
стиле
Фенди
Then
be
my
girls
roll
up
in
the
night
Мои
девочки
подъезжают
ночью
Outside
the
club
security
tight
У
клуба
строгий
фейсконтроль
Skip
through
the
queue
to
the
door
on
the
right
Проходим
без
очереди
к
правой
двери
Up
on
the
floor
by
the
bar
what
do
you
like
У
бара
на
танцполе,
что
тебе
нравится?
Time
out
bezzel
techno
ice
Перерыв,
техно-лёд
I'm
in
the
wrong
room
this
is
techno
night
Я
не
в
том
зале,
это
техно-вечеринка
Into
room
two
playing
joints
I
like
В
зале
номер
два
играют
мои
любимые
треки
Breakers
being
Harlem
shaking
all
night
Брейкеры
отрываются
всю
ночь
And
if
you're
in
the
mood
grip
left
and
right
А
если
ты
в
настроении,
двигайся
влево-вправо
Party
all
night
we
don't
want
to
fight
Тусуемся
всю
ночь,
не
хотим
драться
Solid
we
buy
bars
for
the
crew
in
sight
Мы
солидны,
берём
напитки
на
всю
компанию
In
the
VIP
Dready
be
bringing
the
vibes
В
VIP-зоне
Дрэди
создаёт
атмосферу
One
glass
of
verve
two
shots
of
ice
Один
бокал
вермута,
два
кубика
льда
Ladies
shake
your
ass
all
night
Красотки,
трясите
попками
всю
ночь
Lisa
say
its
all
over
Лиза
говорит,
всё
кончено
Me
done
tell
ya
bout
how
a
skyla,
skyla
Я
же
говорила
тебе
про
этих
пустышек
Don't
watch
dem
gals
dem
a
filler,
filler
Не
смотри
на
них,
они
просто
массовка
Look
like
some
old
school
thriller,
thriller
Выглядят
как
из
старого
фильма
ужасов
Why
is
there
no
champagne
in
the
chiller
Почему
в
холодильнике
нет
шампанского?
My
flows
you
don't
know
them
be
iller
Мои
рифмы,
которых
ты
не
знаешь,
будут
ещё
круче
If
you
no
cook
you
no
get
no
dinner
Если
ты
не
умеешь
готовить,
то
и
ужинать
не
будешь
Me
lose
ya
mind
me
a
winner,
winner
Я
схожу
с
ума,
я
победительница
Move
your
nastiness
Двигай
своей
задницей
You
can't
chat
to
this
Тебе
нечего
мне
сказать
Recognise
this
Осознай
это
A
big
bad
blows
meat
interprise
this
Это
большая,
плохая
мясная
империя
So
solid
hot,
cannot
despise
this
Такая
солидная,
горячая,
нельзя
ею
пренебрегать
You
cant
hide
this
Ты
не
можешь
этого
скрыть
You
cannot
deprive
this
Ты
не
можешь
этого
лишить
We
move
fast
so
you
cannot
collide
this
Мы
движемся
быстро,
так
что
ты
не
можешь
с
нами
столкнуться
Everything
right
so
you
can't
rectify
this
Всё
правильно,
так
что
ты
не
можешь
этого
исправить
Ha,
you're
an
idiot
Ха,
ты
идиот
Lisa
come
done
this
Лиза
сделала
это
It's
me
again
Mega
pumpin'
the
Gs
my
friend
Это
снова
я,
Мега,
качаю
деньги,
мой
друг
The
ladies
all
say
I
do
this
with
ease
Все
красотки
говорят,
что
я
делаю
это
с
лёгкостью
Begin
to
tease
the
[?]
then
go
Начинаю
дразнить
[?],
а
потом
Platinum
freeze
on
them
Замораживаю
их
платиной
And
come
so
stupid
that
they're
И
становлюсь
таким
глупым,
что
они
Shaking
their
knees
and
blend
Трясут
коленками
и
тают
You
got
one
in
it
when
Ты
получаешь
это,
когда
So
solid
is
turning
believe
it
So
Solid
включается,
поверь
в
это
All
those
dreams
OK
I
can
give
you
a
minute
Все
эти
мечты,
ладно,
я
дам
тебе
минутку
Take
that
La
Senza
off
of
your
whole
spirit
Сними
этот
La
Senza
со
своего
тела
Yes,
It's
all
over
Lisa
Maffia
Да,
всё
кончено,
Лиза
Маффиа
JD
Dready
productions
JD
Dready
продакшн
Right
under
your
nastiness
Прямо
под
твоей
задницей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Maffia, Karl Daniel, Dwayne Francis Ojestie Vincent, Pierre Andrew Renford Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.