Paroles et traduction Lisa Marie Presley - Storm of Nails
Storm of Nails
Шквал Гвоздей
It's
been
a
long
highway
Это
был
долгий
путь,
Where
do
I
get
off
and
drive
away
Где
мне
свернуть
и
уехать
прочь?
I'm
looking
for
a
sign
that
should
say
Ищу
знак,
который
сказал
бы:
When
you've
had
enough,
exit
this
way
«Когда
с
тебя
хватит,
выезжай
здесь».
If
only
I
were
a
gopher
now
Будь
я
сейчас
сусликом,
I'd
dig
a
hole
and
I'd
not
come
out
Я
бы
вырыла
нору
и
не
вылезала.
And
on
the
forecast
for
today
И
в
прогнозе
на
сегодня
A
storm
of
nails
headed
your
way
Шквал
гвоздей
направляется
в
твою
сторону.
Man
it's
gonna
rain
rain
rain
Будет
лить,
лить,
лить.
And
on
my
forehead
does
it
say
И
разве
на
моем
лбу
написано:
Unleash
all
hounds
of
hell
this
way
«Спустите
всех
адских
псов
сюда»?
Bite
until
she's
lame
lame
lame
«Кусайте,
пока
он
не
охромеет»?
Too
much
on
my
plate
Слишком
много
на
моей
тарелке.
How
much
will
it
take
before
it
breaks
Сколько
еще
нужно,
прежде
чем
она
треснет?
I'm
looking
for
a
sign
that
should
say
when
you
get
fed
up
Ищу
знак,
который
сказал
бы,
когда
тебя
достало:
Throw
it
this
way
«Брось
это
сюда».
If
only
I
were
a
cat
right
now,
meow
Будь
я
сейчас
кошкой,
мяу,
I'd
look
around
and
go
lay
back
down
Я
бы
огляделась
и
пошла
легла
бы.
And
on
the
forecast
for
today
И
в
прогнозе
на
сегодня
A
storm
of
nails
headed
your
way
Шквал
гвоздей
направляется
в
твою
сторону.
Man
it's
gonna
rain
rain
rain
Будет
лить,
лить,
лить.
And
on
my
forehead
does
it
say
И
разве
на
моем
лбу
написано:
Unleash
all
hounds
of
hell
this
way
«Спустите
всех
адских
псов
сюда»?
Bite
until
she's
lame
lame
lame
«Кусайте,
пока
он
не
охромеет»?
What
is
it
now,
oh
you
don't
say
better
get
the
hammer
out
today
Что
там
еще?
О,
да
ладно,
лучше
достань
сегодня
молоток.
What
is
it
now,
oh
you
don't
say,
better
get
the
hammer
out
today
Что
там
еще?
О,
да
ладно,
лучше
достань
сегодня
молоток.
And
on
the
forecast
for
today
И
в
прогнозе
на
сегодня
A
storm
of
nails
headed
your
way
Шквал
гвоздей
направляется
в
твою
сторону.
Man
it's
gonna
rain
rain
rain
Будет
лить,
лить,
лить.
And
on
my
forehead
does
it
say
И
разве
на
моем
лбу
написано:
Unleash
all
hounds
of
hell
this
way
«Спустите
всех
адских
псов
сюда»?
Bite
until
she's
lame
lame
lame
«Кусайте,
пока
он
не
охромеет»?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt, Lisa Marie Presley, James Hogarth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.