Lisa Matassa - Wouldn't You Like to Know (New York Remix) - traduction des paroles en allemand




Wouldn't You Like to Know (New York Remix)
Würdest du nicht gerne wissen (New York Remix)
Boys in the corner talking bout' what they wanna
Jungs in der Ecke reden darüber, was sie wollen
Do with the girls on the floor
Mit den Mädels auf der Tanzfläche machen
They all look our way and wonder what we say
Sie schauen alle zu uns rüber und fragen sich, was wir sagen
And we laugh and they don't know what for
Und wir lachen und sie wissen nicht, warum
Well we can make your daddy blush
Nun, wir können deinen Papa erröten lassen
When we get a few drinks in us
Wenn wir ein paar Drinks intus haben
But we really don't want all you guys
Aber wir wollen wirklich nicht, dass ihr Jungs alle
To know too much ... that's enough
Zu viel wisst ... das reicht
But wouldn't you like to know what we're talking about
Aber würdest du nicht gerne wissen, worüber wir reden
Dirty little secrets we're over here passing around
Kleine schmutzige Geheimnisse, die wir hier austauschen
Ohh, maybe it's hot, could be you, but probably not
Ohh, vielleicht ist es heiß, könntest du sein, aber wahrscheinlich nicht
It's over your head you might as well let it go
Es ist zu hoch für dich, vergiss es lieber
But wouldn't you like to know
Aber würdest du nicht gerne wissen
The object of the lesson is to keep you always guessing
Der Sinn der Lektion ist, dich immer raten zu lassen
And it looks like we're doing alright
Und es sieht so aus, als ob wir das gut machen
We may drink the drinks you're buying
Wir trinken vielleicht die Drinks, die du kaufst
But we know what you're trying
Aber wir wissen, was du versuchst
And all you'll get is broke tonight
Und alles, was du heute Abend wirst, ist pleite sein
When you walk up and ask us to dance
Wenn du herkommst und uns zum Tanzen aufforderst
Smooth like you might have a chance
So cool, als ob du eine Chance hättest
And when we turn you down with smile
Und wenn wir dich mit einem Lächeln abweisen
You can't understand ... you're just man
Kannst du es nicht verstehen ... du bist nur ein Mann
But wouldn't you like to know what we're talking about
Aber würdest du nicht gerne wissen, worüber wir reden
Dirty little secrets we're over here passing around
Kleine schmutzige Geheimnisse, die wir hier austauschen
Ohh, maybe it's hot, could be you, but probably not
Ohh, vielleicht ist es heiß, könntest du sein, aber wahrscheinlich nicht
It's over your head you might as well let it go
Es ist zu hoch für dich, vergiss es lieber
But wouldn't you like to know
Aber würdest du nicht gerne wissen
Wouldn't you like to know
Würdest du nicht gerne wissen
Ohh, I know what you think
Ohh, ich weiß, was du denkst
So sly, with that walk and that wink
So smart, mit diesem Gang und diesem Zwinkern
And you wonder what we say when you turn and go
Und du fragst dich, was wir sagen, wenn du dich umdrehst und gehst
But wouldn't you like to know like to know
Aber würdest du nicht gerne wissen gerne wissen
Wouldn't you like to know like to know
Würdest du nicht gerne wissen gerne wissen
Wouldn't you like to know
Würdest du nicht gerne wissen





Writer(s): Donald Edmond Rollins, Jody Gray, Lisa Mattasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.