Lisa Matassa - Wouldn't You Like to Know (New York Remix) - traduction des paroles en russe




Wouldn't You Like to Know (New York Remix)
Хотелось бы тебе знать (Нью-Йоркский ремикс)
Boys in the corner talking bout' what they wanna
Парни в углу болтают о том, что они хотят
Do with the girls on the floor
Сделать с девчонками на танцполе
They all look our way and wonder what we say
Они все смотрят в нашу сторону и гадают, о чем мы говорим
And we laugh and they don't know what for
А мы смеемся, и они не понимают, почему
Well we can make your daddy blush
Ну, мы можем заставить твоего папочку покраснеть
When we get a few drinks in us
Когда выпьем пару коктейлей
But we really don't want all you guys
Но мы не хотим, чтобы вы, парни,
To know too much ... that's enough
Слишком много знали... достаточно
But wouldn't you like to know what we're talking about
А тебе не хотелось бы знать, о чем мы говорим?
Dirty little secrets we're over here passing around
Грязные маленькие секретики, которыми мы здесь обмениваемся
Ohh, maybe it's hot, could be you, but probably not
Ох, может быть, это что-то горячее, может быть, о тебе, но скорее всего, нет
It's over your head you might as well let it go
Это выше твоего понимания, так что лучше отпусти
But wouldn't you like to know
Но разве тебе не хотелось бы знать?
The object of the lesson is to keep you always guessing
Цель игры держать тебя в постоянном неведении
And it looks like we're doing alright
И, похоже, у нас неплохо получается
We may drink the drinks you're buying
Мы можем пить коктейли, которые ты покупаешь
But we know what you're trying
Но мы знаем, к чему ты клонишь
And all you'll get is broke tonight
И все, чего ты добьешься, это останешься без денег сегодня вечером
When you walk up and ask us to dance
Когда ты подходишь и приглашаешь нас потанцевать
Smooth like you might have a chance
Так гладко, будто у тебя есть шанс
And when we turn you down with smile
И когда мы с улыбкой тебе отказываем
You can't understand ... you're just man
Ты не можешь понять... ты просто мужчина
But wouldn't you like to know what we're talking about
А тебе не хотелось бы знать, о чем мы говорим?
Dirty little secrets we're over here passing around
Грязные маленькие секретики, которыми мы здесь обмениваемся
Ohh, maybe it's hot, could be you, but probably not
Ох, может быть, это что-то горячее, может быть, о тебе, но скорее всего, нет
It's over your head you might as well let it go
Это выше твоего понимания, так что лучше отпусти
But wouldn't you like to know
Но разве тебе не хотелось бы знать?
Wouldn't you like to know
Разве тебе не хотелось бы знать?
Ohh, I know what you think
Ох, я знаю, о чем ты думаешь
So sly, with that walk and that wink
Такой хитрый, с этой походкой и подмигиванием
And you wonder what we say when you turn and go
И тебе интересно, что мы говорим, когда ты разворачиваешься и уходишь
But wouldn't you like to know like to know
Но разве тебе не хотелось бы знать хотелось бы знать?
Wouldn't you like to know like to know
Разве тебе не хотелось бы знать хотелось бы знать?
Wouldn't you like to know
Разве тебе не хотелось бы знать?





Writer(s): Donald Edmond Rollins, Jody Gray, Lisa Mattasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.