Lisa McHugh - Girl With The Fishing Rod - traduction des paroles en russe

Girl With The Fishing Rod - Lisa McHughtraduction en russe




Girl With The Fishing Rod
Девушка с удочкой
From the time I was a little bitty girl my grandpa
С тех пор, как я была маленькой девочкой, мой дедушка
Took me Sunday fishin' at river where I caught
Брал меня на воскресную рыбалку к реке, где я ловила
Catfish by the dozen and everyone was buzzin'
Сомов дюжинами, и все судачили
'bout the girl, the girl with the fishin' rod
О девушке, девушке с удочкой
We laughed, we talked and I learned a lot
Мы смеялись, болтали, и я многому научилась
I learned that People Magazine, Cosmo, and Seventeen
Я поняла, что People Magazine, Cosmo и Seventeen
All those girls got nothin' on me
Все эти девушки ничто по сравнению со мной
I like a little bit of makeup, camouflage tank top
Мне нравится немного косметики, камуфляжный топ
My dream boat on the nearest creek
Моя мечта на ближайшем ручье
I can turn heads on the riverbed as good as the girls in Hollywood can
Я могу сводить с ума на речном дне не хуже, чем голливудские девушки
'Cause Grandpa said nothin's closer
Ведь дедушка сказал, что ничто не ближе
to God than a girl with a fishin' rod
К Богу, чем девушка с удочкой
Growin' up the girls at school were all cheerleadin'
Пока я росла, девчонки в школе занимались чирлидингом
While I was out with Grandpa just casting and reeling
А я была с дедушкой, просто закидывала удочку и сматывала леску
The boys would all go fishing and all those girls
Мальчишки все ходили на рыбалку, и все те девчонки
were wishing they were me, the girl with the fishin' rod
Мечтали быть на моем месте, девушкой с удочкой
I laughed, they cried 'cause I always got the guy
Я смеялась, они рыдали, ведь парень всегда доставался мне
I learned that People Magazine, Cosmo, and Seventeen
Я поняла, что People Magazine, Cosmo и Seventeen
All those girls got nothin' on me
Все эти девушки ничто по сравнению со мной
I like a little bit of makeup, camouflage tank top
Мне нравится немного косметики, камуфляжный топ
My dream boat on the nearest creek
Моя мечта на ближайшем ручье
I can turn heads on the riverbed as good as the girls in Hollywood can
Я могу сводить с ума на речном дне не хуже, чем голливудские девушки
'Cause Grandpa said nothin's closer
Ведь дедушка сказал, что ничто не ближе
to God than a girl with a fishin' rod
К Богу, чем девушка с удочкой
When I have a daughter I'm gonna raise her on the water
Когда у меня будет дочь, я выращу ее на воде
Tell her 'bout Grandpa, t
Расскажу ей о дедушке, н
each her bout life, a little 'bout love and the way that I
аучу ее жизни, немного о любви и о том, как я
I learned that People Magazine, Cosmo, and Seventeen
Я поняла, что People Magazine, Cosmo и Seventeen
All those girls got nothin' on me
Все эти девушки ничто по сравнению со мной
I like a little bit of makeup, camouflage tank top
Мне нравится немного косметики, камуфляжный топ
My dream boat on the nearest creek
Моя мечта на ближайшем ручье
I can turn heads on the riverbed as good as the girls in Hollywood can
Я могу сводить с ума на речном дне не хуже, чем голливудские девушки
'Cause Grandpa said nothin's closer
Ведь дедушка сказал, что ничто не ближе
to God than a girl with a fishin' rod
К Богу, чем девушка с удочкой
'Cause Grandpa said nothin's closer
Ведь дедушка сказал, что ничто не ближе
to God than a girl with a fishin' rod
К Богу, чем девушка с удочкой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.