Lisa McHugh - Hillbilly Girl - traduction des paroles en allemand

Hillbilly Girl - Lisa McHughtraduction en allemand




Hillbilly Girl
Hillbilly Mädchen
Well, I don't mind if I ain't got time but that don't bother me
Nun, es macht mir nichts aus, wenn ich keine Zeit hab, aber das stört mich nicht
I'm a hillbilly girl in a hillbilly world but that don't bother me
Ich bin ein Hillbilly-Mädchen in einer Hillbilly-Welt, aber das stört mich nicht
Well, I ain't that bright but I know what's right
Nun, ich bin nicht die Hellste, aber ich weiß, was richtig ist
From mistakes and my colour TV
Aus Fehlern und meinem Farbfernseher
I don't care if I lose my hair 'cause I'm livin' happily
Es ist mir egal, wenn ich meine Haare verliere, denn ich lebe glücklich
Well, the sun don't shine in the wintertime
Nun, die Sonne scheint im Winter nicht
But that don't bother me
Aber das stört mich nicht
And the car won't go if you drive too slow
Und das Auto fährt nicht, wenn du zu langsam fährst
But that don't bother me
Aber das stört mich nicht
And your heart won't ache if you're here to take
Und dein Herz wird nicht schmerzen, wenn du hier bist, um
All this love from me
All diese Liebe von mir anzunehmen
Well, they don't give a damn 'bout a worried man
Nun, sie scheren sich keinen Deut um einen besorgten Mann
As far as I can see
Soweit ich das beurteilen kann
Well, I don't mind if I ain't got time but that don't bother me
Nun, es macht mir nichts aus, wenn ich keine Zeit hab, aber das stört mich nicht
I'm a hillbilly girl in a hillbilly world but that don't bother me
Ich bin ein Hillbilly-Mädchen in einer Hillbilly-Welt, aber das stört mich nicht
Well, I ain't that bright but I know what's right
Nun, ich bin nicht die Hellste, aber ich weiß, was richtig ist
From mistakes and my colour TV
Aus Fehlern und meinem Farbfernseher
I don't care if I lose my hair 'cause I'm livin' happily (yeehah!)
Es ist mir egal, wenn ich meine Haare verliere, denn ich lebe glücklich (juhu!)
Well, it ain't this town makes the world go round
Nun, es ist nicht diese Stadt, die die Welt am Laufen hält
But that don't bother me
Aber das stört mich nicht
'Cause the time's too slow when I'm on the go
Denn die Zeit vergeht zu langsam, wenn ich unterwegs bin
But that don't bother me
Aber das stört mich nicht
And the dirty old road that nobody knows
Und die schmutzige alte Straße, die niemand kennt
Feels like home to me
Fühlt sich für mich wie Zuhause an
Well, I might not stay but this town has a way
Nun, ich bleibe vielleicht nicht, aber diese Stadt hat eine Art
Of catchin' up at me
Mich einzuholen
Well, I don't mind if I ain't got time but that don't bother me
Nun, es macht mir nichts aus, wenn ich keine Zeit hab, aber das stört mich nicht
I'm a hillbilly girl in a hillbilly world but that don't bother me
Ich bin ein Hillbilly-Mädchen in einer Hillbilly-Welt, aber das stört mich nicht
Well, I ain't that bright but I know what's right
Nun, ich bin nicht die Hellste, aber ich weiß, was richtig ist
From mistakes and my colour TV
Aus Fehlern und meinem Farbfernseher
I don't care if I lose my hair 'cause I'm livin' happily
Es ist mir egal, wenn ich meine Haare verliere, denn ich lebe glücklich
Well, I don't mind if I ain't got time but that don't bother me
Nun, es macht mir nichts aus, wenn ich keine Zeit hab, aber das stört mich nicht
I'm a hillbilly girl in a hillbilly world but that don't bother me
Ich bin ein Hillbilly-Mädchen in einer Hillbilly-Welt, aber das stört mich nicht
Well, I ain't that bright but I know what's right
Nun, ich bin nicht die Hellste, aber ich weiß, was richtig ist
From mistakes and my colour TV
Aus Fehlern und meinem Farbfernseher
I don't care if I lose my hair 'cause I'm livin' happily
Es ist mir egal, wenn ich meine Haare verliere, denn ich lebe glücklich
I don't care if I lose my hair 'cause I'm livin' happily
Es ist mir egal, wenn ich meine Haare verliere, denn ich lebe glücklich





Writer(s): Catherine Elisabeth Britt, Calle Sand, Kasey Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.