Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home To Donegal
Nach Hause nach Donegal
The
lights
of
London,
are
far
behind
Die
Lichter
Londons
liegen
weit
hinter
mir
The
thoughts
of
homeland
are
crowding
my
mind
Gedanken
an
die
Heimat
drängen
sich
in
mir
Familiar
places,
come
in
to
view
Vertraute
Orte
tauchen
vor
mir
auf
I
see
my
home
now,
soon
I'll
see
you.
Ich
seh
mein
Zuhaus,
bald
seh
ich
dich,
mein
Schatz.
We'll
talk
to
the
old
folk,
they're
getting
on
Wir
plaudern
mit
den
Alten,
sie
werden
nicht
jünger
Treat
them
to
late
nights,
sing
a
few
songs
Gönnen
ihnen
späte
Nächte,
singen
ein
paar
Lieder
We'll
talk
of
the
neighbours
and
life
in
the
town
Wir
reden
über
Nachbarn
und
das
Leben
in
der
Stadt
There's
so
much
to
tell
them,
the
days
fly
around.
Es
gibt
so
viel
zu
erzählen,
die
Tage
verwehn
im
Rat.
This
is
my
homeland,
the
place
I
was
born
in
Das
ist
meine
Heimat,
der
Ort
meiner
Geburt
No
matter
where
I
go
it's
in
my
soul
Egal,
wo
ich
bin,
er
ist
in
meiner
Seele
My
feet
may
wander
a
thousand
places
Meine
Füße
mögen
tausend
Orte
wandern
But
my
heart
will
lead
me
back
home
to
my
Donegal.
Doch
mein
Herz
führt
mich
heim
zu
dir,
nach
Donegal.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
And
then
tomorrow
we'll
take
a
walk
Und
dann
morgen,
wir
machen
einen
Spaziergang
Down
to
St.
Marys
to
a
sheltered
spot
Hinunter
zu
St.
Marys,
an
einen
geschützten
Platz
We'll
kneel
and
pray
there
for
the
ones
that're
gone
Wir
knien
und
beten
dort
für
die,
die
gegangen
sind
And
hope
they're
proud
of,
their
wandering
son.
Und
hoffen,
sie
sind
stolz
auf
ihren
wandernden
Sohn.
This
is
my
homeland,
the
place
I
was
born
in
Das
ist
meine
Heimat,
der
Ort
meiner
Geburt
No
matter
where
I
go
it's
in
my
soul
Egal,
wo
ich
bin,
er
ist
in
meiner
Seele
My
feet
may
wander
a
thousand
places
Meine
Füße
mögen
tausend
Orte
wandern
But
my
heart
will
lead
me
back
home
to
my
Donegal.
Doch
mein
Herz
führt
mich
heim
zu
dir,
nach
Donegal.
This
is
my
homeland,
the
place
I
was
born
in
Das
ist
meine
Heimat,
der
Ort
meiner
Geburt
No
matter
where
I
go
it's
in
my
soul
Egal,
wo
ich
bin,
er
ist
in
meiner
Seele
My
feet
may
wander
a
thousand
places
Meine
Füße
mögen
tausend
Orte
wandern
But
my
heart
will
lead
me
back
home
to
my
Donegal.
Doch
mein
Herz
führt
mich
heim
zu
dir,
nach
Donegal.
Yes,
my
heart
will
lead
me
back
home
to
my
Donegal...
Ja,
mein
Herz
führt
mich
heim
zu
dir,
nach
Donegal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patsy Cavanagh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.