Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Train To Memphis
Nachtzug Nach Memphis
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
And
when
you
arrive
at
the
station
Und
wenn
du
am
Bahnhof
ankommst
I'll
be
right
there
to
meet
you
Wer
ich
gleich
da
sein,
um
dich
zu
treffen
I'll
be
right
there
to
greet
you
Wer
ich
gleich
da
sein,
um
dich
zu
begrüßen
So
don't
turn
down
my
invitation.
Also
lehne
meine
Einladung
nicht
ab.
Halle-lu-jah!
Halle-lu-jah!
We'll
be
shoutin'
hallelu-jah
all
the
day
Halleluja!
Halleluja!
Wir
werden
den
ganzen
Tag
Halleluja
rufen
Oh
we'll
have
a
jubilee
Oh,
wir
werden
ein
Jubiläum
feiern
Down
in
Memphis,
Tennessee
Da
unten
in
Memphis,
Tennessee
And
we'll
shout
halle-lu-jah
all
the
way.
Und
wir
werden
den
ganzen
Weg
Halleluja
schreien.
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
You
know
how
I'm
longin'
to
see
you
Du
weißt,
wie
ich
mich
danach
sehne,
dich
zu
sehen
Leave
at
three-fifty-seven;
arrive
at
eleven
Abfahrt
um
drei-siebenundfünfzig;
Ankunft
um
elf
And
I'll
be
shoutin'
"Halle-lu-jah!"
Und
ich
werde
"Halleluja!"
rufen
Halle-lu-jah!
Halle-lu-jah!
We'll
be
shoutin'
hallelu-jah
all
the
day
Halleluja!
Halleluja!
Wir
werden
den
ganzen
Tag
Halleluja
rufen
Oh
we'll
have
a
jubilee
Oh,
wir
werden
ein
Jubiläum
feiern
Down
in
Memphis,
Tennessee
Da
unten
in
Memphis,
Tennessee
And
we'll
shout
halle-lu-jah
all
the
way.
Und
wir
werden
den
ganzen
Weg
Halleluja
schreien.
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
Take
that
Night
Train
To
Memphis
Nimm
den
Nachtzug
nach
Memphis
Tell
that
engineer
to
pull
the
throttle
open
Sag
dem
Lokführer,
er
soll
den
Schubhebel
öffnen
Keep
that
engine
stack
a-smokin',
Lass
den
Schornstein
der
Lok
rauchen,
I'm
not
kiddin',
I'm
not
jokin'
Ich
mache
keine
Witze,
ich
scherze
nicht
I'll
soon
be
with
my
girl,
I'm
hopin'.
Ich
hoffe,
ich
bin
bald
bei
meinem
Mädchen.
Halle-lu-jah!
Halle-lu-jah!
We'll
be
shoutin'
hallelu-jah
all
the
day
Halleluja!
Halleluja!
Wir
werden
den
ganzen
Tag
Halleluja
rufen
Oh
we'll
have
a
jubilee
Oh,
wir
werden
ein
Jubiläum
feiern
Down
in
Memphis,
Tennessee
Da
unten
in
Memphis,
Tennessee
And
we'll
shout
halle-lu-jah
all
the
way.
Und
wir
werden
den
ganzen
Weg
Halleluja
schreien.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beasley Smith, Owen Bradley, Marvin Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.