Paroles et traduction Lisa Miskovsky - Lady Stardust (UK Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Stardust (UK Radio Edit)
Леди Звёздная Пыль (UK Radio Edit)
Stardust,
lady
Stardust
spread
your
hair
across
your
universe
of
magic,
Звёздная
пыль,
леди
Звёздная
пыль,
распусти
свои
волосы
по
всей
твоей
вселенной
волшебства,
Let's
find
it
to
the
Milky
way
and
climb
these
concret
walls
Давай
найдём
путь
к
Млечному
Пути
и
взойдём
на
эти
бетонные
стены
And
say
don't
ever
close
us
in
И
скажем,
никогда
не
запирай
нас
Like
every
city
needs
a
distance,
every
sky
demands
a
moon
Как
каждому
городу
нужно
расстояние,
каждому
небу
нужна
луна
Every
winter
needs
a
snowfall,
every
summer
wants
a
June
Каждой
зиме
нужен
снегопад,
каждое
лето
хочет
июнь
Money's
just
a
piece
of
paper,
gold
is
blinding
don't
you
see
Деньги
- всего
лишь
бумажки,
золото
слепит,
разве
ты
не
видишь
Fame
is
just
our
own
illusion
of
what
life
was
meant
to
be
Слава
- лишь
наша
собственная
иллюзия
того,
какой
должна
быть
жизнь
But
I
don't
need
a
perfect
mirror,
I
don't
care
for
queens
and
kings
Но
мне
не
нужно
идеальное
зеркало,
мне
всё
равно
на
королей
и
королев
We
are
free
and
we
are
perfect
when
Lady
Stardust
sings
Мы
свободны
и
мы
совершенны,
когда
поёт
Леди
Звёздная
Пыль
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
oh
Lady
Stardust
sing
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй,
о,
Леди
Звёздная
Пыль,
пой
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
oh
Lady
Stardust
sing
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй,
о,
Леди
Звёздная
Пыль,
пой
Stardust,
lady
Stardust
let
us
cruise
around
your
universe
of
magic,
Звёздная
пыль,
леди
Звёздная
пыль,
позволь
нам
путешествовать
по
твоей
вселенной
волшебства,
Lets
play
this
song
and
on
and
on
and
on
an
on
'til
the
dawn
Давай
играть
эту
песню
снова
и
снова
и
снова
до
рассвета
And
never
let
them
win
И
никогда
не
позволим
им
победить
And
every
minute
needs
the
hour,
every
day
demands
a
night
И
каждой
минуте
нужен
час,
каждому
дню
нужна
ночь
Every
giant
supernova,
it's
the
city
with
your
light
Каждая
гигантская
сверхновая
- это
город
с
твоим
светом
Moviestars
and
grand
directors,
silver
screens
and
Mtv:
s
Кинозвёзды
и
великие
режиссёры,
серебряные
экраны
и
MTV
Gods
and
angels
all
around
me
fills
the
air
like
little
bees
Боги
и
ангелы
вокруг
меня
наполняют
воздух,
словно
пчёлы
I
don't
need
no
superheroes,
I
don't
care
for
Gods
with
wings
Мне
не
нужны
супергерои,
мне
всё
равно
на
богов
с
крыльями
I
hear
teardrops
on
the
pavement
when
Lady
Stardust
sings
Я
слышу
слёзы
на
асфальте,
когда
поёт
Леди
Звёздная
Пыль
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
oh
Lady
Stardust
sing
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй,
о,
Леди
Звёздная
Пыль,
пой
Play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
play
on,
Lady
Stardust
sing
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй,
Леди
Звёздная
Пыль,
пой
I
don't
need
no
superheroes,
I
don't
care
for
Gods
with
wings
Мне
не
нужны
супергерои,
мне
всё
равно
на
богов
с
крыльями
I
hear
teardrops
on
the
pavement
when
Lady
Stardust
sing
Я
слышу
слёзы
на
асфальте,
когда
поёт
Леди
Звёздная
Пыль
Lady
stardust
sing
(nanana)
she
sings
(nanana)
sing
for
you
Леди
Звёздная
Пыль,
пой
(нанана),
она
поёт
(нанана),
поёт
для
тебя
I
sing
this
song
so
please
hold
on,
I
sing
this
song
for
you
Я
пою
эту
песню,
так
что
пожалуйста,
держись,
я
пою
эту
песню
для
тебя
And
say
something
that
matters,
and
say
something
that
matters
И
скажи
что-то
важное,
и
скажи
что-то
важное
Try
to
say
something
that
matters
to
you,
so
please
hold
on
Попробуй
сказать
что-то
важное
для
тебя,
так
что
пожалуйста,
держись
Try
to
say
something
that
matters
Попробуй
сказать
что-то
важное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERG JOAKIM HERBERT, MISKOVSKY LISA MARIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.