Lisa Miskovsky - Let Them Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Miskovsky - Let Them Come




Let Them Come
Пусть они придут
If you wonder how it feels
Если тебе интересно, каково это,
You just have to walk beside me
Тебе просто нужно пройтись рядом со мной.
If you've got trouble on your mind
Если тебя что-то тревожит,
Then pull me down and make me stay down, stay down
То опрокинь меня и не дай мне подняться, не дай подняться.
Watching everybody hide
Наблюдая, как все прячутся,
Watching everybody stay down, stay down
Наблюдая, как все остаются внизу, остаются внизу.
You stole my sun and made it rain
Ты украл мое солнце и вызвал дождь,
Must be some kind of chain reaction
Должно быть, это какая-то цепная реакция.
Bring it on and let them come
Давай же, пусть они придут,
I hope that I can make you, make you
Я надеюсь, что смогу тебя заставить, заставить.
Just bring it on and let them come
Давай же, пусть они придут,
I hope that I can shake you, shake you
Я надеюсь, что смогу тебя встряхнуть, встряхнуть.
Just watch your step and mind your head
Просто смотри под ноги и береги голову,
I hope that I can make you, make you
Я надеюсь, что смогу тебя заставить, заставить.
Just bring it on and let them come
Давай же, пусть они придут,
I hope that I can shake you, shake you
Я надеюсь, что смогу тебя встряхнуть, встряхнуть.
You've got a leash around your neck
У тебя поводок на шее,
You've got a mistress of destruction in you
В тебе сидит госпожа разрушения.
You get your kicks but I'm alone
Ты получаешь удовольствие, но я одна,
And I don't want to be around you anymore
И я больше не хочу быть рядом с тобой.
I see you where you go
Я вижу, куда ты идешь,
I see the shadow of a man I used to know
Я вижу тень человека, которого когда-то знала.
It's my turn to watch you burn
Теперь моя очередь смотреть, как ты горишь,
A flame will never make you, make you
Пламя никогда тебя не заставит, не заставит.
It's my turn to watch you burn
Теперь моя очередь смотреть, как ты горишь,
I hope that it will break you, break you
Я надеюсь, что оно тебя сломает, сломает.
Heart of stone, a heart of stone, I always want to shake it
Каменное сердце, каменное сердце, я всегда хочу его встряхнуть.
Heart of stone, a heart of stone, I always want to break it
Каменное сердце, каменное сердце, я всегда хочу его разбить.





Writer(s): Miskovsky Lisa Maria, Yttling Bjorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.