Lisa Miskovsky - Out of Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Miskovsky - Out of Air




Nations and borders passing me by
Нации и границы проходят мимо меня.
Am I the only one awake in this silent sky
Неужели я один не сплю в этом безмолвном небе
Waiting for the morning light
В ожидании утреннего света
She wished lived in another place
Она хотела бы жить в другом месте.
And ended up in California
И оказался в Калифорнии.
Where promises are made to break
Где обещания даны, чтобы их нарушить.
She ended up in second place
Она оказалась на втором месте.
Left for a different life
Ушел в другую жизнь.
Left her love just to stay alright
Оставила свою любовь только для того, чтобы остаться в порядке.
And now you're sobbing on the pavement
И теперь ты рыдаешь на тротуаре.
All you ever did was dare
Все, что ты когда-либо делал, это осмеливался.
Creating something out of nothing
Создание чего-то из ничего.
Now you're running out of air
Теперь тебе не хватает воздуха.
Someday you'll find me
Когда-нибудь ты найдешь меня.
If something happened to you now
Если бы с тобой что-то случилось сейчас ...
You still lived a little more then most people
Ты все еще жил немного дольше, чем большинство людей
Ever get to do
.
Sad to say but I believe you need me
Грустно говорить но я верю что ты нуждаешься во мне
When I'm away
Когда меня не будет.
And I was never meant to stay
И мне не суждено было остаться.
And now you're sobbing on the pavement
И теперь ты рыдаешь на тротуаре.
All you ever did was dare
Все, что ты когда-либо делал, это осмеливался.
Creating something out of nothing
Создание чего-то из ничего.
Now you're running out of air
Теперь тебе не хватает воздуха.
Someday you'll find me
Когда-нибудь ты найдешь меня.
And now you're sobbing on the pavement
И теперь ты рыдаешь на тротуаре.
All you ever did was dare
Все, что ты когда-либо делал, это осмеливался.
Creating something out of nothing
Создание чего-то из ничего.
Now you're running out of air
Теперь тебе не хватает воздуха.
While they worried about the weather
В то время как они беспокоились о погоде.
It always seemed the same to you
Тебе всегда казалось одно и то же
But now it's raining on your sunshine
Но теперь дождь льет на твое солнце.
And every shade you see is blue
И каждый оттенок, который ты видишь, голубой.
But someday you'll find me
Но однажды ты найдешь меня.





Writer(s): Miskovsky Lisa Maria, Stenberg Anders, Stenberg Ulf Peder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.