Paroles et traduction Lisa Mitchell - Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter
Любовное письмо
I'd
like
a
flat
white,
a
day
of
pale
skies
Мне
бы
флэт
уайт,
день
с
бледным
небом
And
a
real
kiss
И
настоящий
поцелуй.
Inside
an
old
house,
by
the
seaside
В
старом
доме,
у
моря,
You
can
take
off
my
blouse
Ты
можешь
снять
мою
блузку.
But
take
it
from
me;
Но
поверь
мне,
I'm
disorderly
and
you'd
be
off
better
Я
беспорядочна,
и
тебе
лучше
Writing
someone
else
your
love
letter
Написать
свое
любовное
письмо
кому-нибудь
другому.
Cause
I'm
always
on
the
road
Ведь
я
всегда
в
дороге.
And
of
course
I
wanna
know
you
better
И
конечно,
я
хочу
узнать
тебя
лучше,
But
you
know
the
way
it
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Well
a
telegram's
no
substitute
Телеграмма
— не
замена
When
it
comes
to
living
proof
Живому
доказательству.
And
write
somebody
else,
Напиши
кому-нибудь
другому,
Oh
somebody
else,
Кому-нибудь
другому,
Oh
anybody...
Хоть
кому-нибудь...
Your
love
letter.
Свое
любовное
письмо.
(Shoosha
shoosha
shoosha)
(Шуша
шуша
шуша)
So
I
need
a
flight
home
Мне
нужно
домой,
There's
no
day
to
argue
Нет
времени
спорить,
No
I
need
my
pillow
Мне
нужна
моя
подушка.
Well
inside
an
old
house,
by
the
seaside
В
старом
доме,
у
моря,
You
can
take
off
my
blouse
Ты
можешь
снять
мою
блузку.
But
take
it
from
me;
Но
поверь
мне:
I'm
disorderly
and
you'd
be
off
better
Я
беспорядочна,
и
тебе
лучше
Writing
someone
else
your
love
letter
Написать
свое
любовное
письмо
кому-нибудь
другому.
Cause
I'm
always
on
the
road
Ведь
я
всегда
в
дороге.
(Shoosha
shoosha
shoosha)
(Шуша
шуша
шуша)
And
of
course
I
wanna
know
you
better
И
конечно,
я
хочу
узнать
тебя
лучше,
But
you
know
the
way
it
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает.
(Shoosha
shoosha
shoosha)
(Шуша
шуша
шуша)
And
a
telegram's
no
substitute
Телеграмма
— не
замена
When
it
comes
to
living
proof
Живому
доказательству.
(Shoosha
shoosha
shoosha)
(Шуша
шуша
шуша)
Go
on
and
write
somebody
else,
Напиши
кому-нибудь
другому,
Somebody
else
Кому-нибудь
другому,
Somebody
else
a
love
letter
Кому-нибудь
другому
любовное
письмо.
Oh,
living
in
that
chest
is
a
big,
big
heart
О,
в
этой
груди
бьется
большое,
большое
сердце,
One
that
I've
known
from
the
very
start
Которое
я
знаю
с
самого
начала.
Living
in
that
chest
is
a
big,
big
heart
В
этой
груди
бьется
большое,
большое
сердце,
One
that
I've
known
from
the
very
start
Которое
я
знаю
с
самого
начала.
Oh,
living
in
that
chest
is
a
big,
big
heart
О,
в
этой
груди
бьется
большое,
большое
сердце,
One
that
I've
known
from
the
very
start
Которое
я
знаю
с
самого
начала.
Oh,
living
in
that
chest
is
a
big,
big
heart
О,
в
этой
груди
бьется
большое,
большое
сердце,
One
that
I've
known
from
the
very
start
Которое
я
знаю
с
самого
начала.
Go
on,
write
somebody
else
your
love
letter
Давай,
напиши
кому-нибудь
другому
свое
любовное
письмо,
'Cause
I'm
always
on
the
road
Ведь
я
всегда
в
дороге.
And
of
course,
of
course
I
wanna
know
you
better
И
конечно,
конечно,
я
хочу
узнать
тебя
лучше,
But
you
know
the
way
it
goes.
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Mitchell
Album
Wonder
date de sortie
09-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.