Lisa Mitchell - Oh! Hark! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Mitchell - Oh! Hark!




Oh! Hark!
О, внемли!
Once again I leave my grave
Вновь я покидаю могилу,
Dirt and daisies hit the pave
Грязь и ромашки бьют по мостовой.
No sooner than I have turned
Едва я обернулась,
I hear the devil cooking up a new storm
Как слышу дьявола, замышляющего новую бурю.
My world ends on a regular basis
Мой мир рушится регулярно,
Yeah I fed quick and lonesome places
Да, я питала быстрые и одинокие места.
No sooner that I am dead
Едва я умираю,
I feel the ravens tugging at my hair
Как чувствую, как вороны тянут меня за волосы.
Oh! Hark!
О, внемли!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Слышишь ли ты голос, бархатный, в ночном небе?
Do you hear the fickle hand of fate at my side
Слышишь ли ты капризную руку судьбы рядом со мной?
And all those that god has sinned with hope in his stride
И всех тех, с кем бог согрешил, с надеждой в глазах.
And watch out
И берегись,
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Берегись их, замаскированных и притаившихся в тени.
Oh they couldn't hold a candle up to you
О, они и свечку тебе не смогут подержать,
But they stand as tall as you in broad daylight too
Но они стоят так же высоко, как и ты, средь бела дня.
Oh! Hark!
О, внемли!
Once again I leave my grave
Вновь я покидаю могилу,
And dirt and daisies hit the pave
И грязь и ромашки бьют по мостовой.
But no sooner than I am dead
Но едва я умираю,
I feel the ravens tugging at my hair
Я чувствую, как вороны тянут меня за волосы.
Once again I leave my grave
Вновь я покидаю могилу
Like a bird out of its cage
Словно птица из клетки.
No sooner that I have won
Едва я побеждаю,
I feel the storm clouds plotting against the sun
Как чувствую, как грозовые тучи плетут заговор против солнца.
Oh! Hark!
О, внемли!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Слышишь ли ты голос, бархатный, в ночном небе?
Do you hear the fickle hand of fate at my side
Слышишь ли ты капризную руку судьбы рядом со мной?
And all those that god has sinned with hope in his stride
И всех тех, с кем бог согрешил, с надеждой в глазах.
And watch out
И берегись,
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Берегись их, замаскированных и притаившихся в тени.
Oh they couldn't hold a candle up to you
О, они и свечку тебе не смогут подержать,
But they stand as tall as you in broad daylight too
Но они стоят так же высоко, как и ты, средь бела дня.
Oh! Hark!
О, внемли!
Oh! Hark!
О, внемли!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
Слышишь ли ты голос, бархатный, в ночном небе?
Do you hear the fickle hand of fate at my side
Слышишь ли ты капризную руку судьбы рядом со мной?
And all those that god has sinned with hope in his stride
И всех тех, с кем бог согрешил, с надеждой в глазах.
And watch out
И берегись,
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
Берегись их, замаскированных и притаившихся в тени.
Oh they couldn't hold a candle up to you
О, они и свечку тебе не смогут подержать,
But they stand as tall as you in broad daylight too
Но они стоят так же высоко, как и ты, средь бела дня.
Oh! Hark!
О, внемли!





Writer(s): Mitchell Lisa Helen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.